Загрузка

Библия : Иезекииль 45 глава 4 стих

[ Иез 45 : 3 ]
Из этой меры отмерь двадцать пять тысяч тростей в длину и десять тысяч в ширину, где будет находиться святилище, Святое Святых.
[ Иез 45 : 4 ]
Эта священная часть земли принадлежать будет священникам, служителям святилища, приступающим к служению Господу: это будет для них местом для домов и святынею для святилища.
[ Иез 45 : 5 ]
Двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины будут принадлежать левитам, служителям храма, как их владение для обитания их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
קֹדֶשׂ‎
священная
H6944
אֶרֶץ‎
земли
H776
כֹּהן‎
священникам
H3548
שׂרת‎
служителям
H8334
מִקְדָּשׂ‎
святилища
H4720
קָרב‎
приступающим
H7131
שׂרת‎
служению
H8334
יהוה‎
Господу
H3068
מָקוֹם‎
местом
H4725
בַּיִת‎
домов
H1004
מִקְדָּשׂ‎
святынею
H4720
מִקְדָּשׂ‎
святилища
H4720
H6944 קֹדֶשׂ‎ - святыни [1. святость;2. святыня, святое, священное;3. святилище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
святыни , священному , во святилище , святых , святыня , святое , святилища , священные , великая , священного
и еще 208 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H3548 כֹּהן‎ - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H8334 שׂרת‎ - для служения [C(pi): служить, прислуживать, быть на службе.]
Часть речи
Значение слова שׂרת‎:
Варианты синодального перевода
для служения , служить , чтобы служить , служители , служителями , служителем , она будет , в служении , которые употребляются , служитель
и еще 67 значений
Подробнее
H4720 מִקְדָּשׂ‎ - святилище [Святилище, святыня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
святилище , во святилище , святилища , и святилище , из святилища , они Мне святилище , для святилища , святыни , в святилище , от святилища
и еще 26 значений
Подробнее
H7131 קָרב‎ - а если приступит [Приближающийся, приступающий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
а если приступит , свою а если приступит , всякий приближающийся , приступивший , вступаете , и приближаясь , все ближе и ближе , все принадлежащее , приближаются , приступающим
и еще 1 значений
Подробнее
H8334 שׂרת‎ - для служения [C(pi): служить, прислуживать, быть на службе.]
Часть речи
Значение слова שׂרת‎:
Варианты синодального перевода
для служения , служить , чтобы служить , служители , служителями , служителем , она будет , в служении , которые употребляются , служитель
и еще 67 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H4725 מָקוֹם‎ - место [Место, местность, пространство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , на место , на месте , месте , в свое место , с места , месту , места , на том месте , то место
и еще 173 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H4720 מִקְדָּשׂ‎ - святилище [Святилище, святыня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
святилище , во святилище , святилища , и святилище , из святилища , они Мне святилище , для святилища , святыни , в святилище , от святилища
и еще 26 значений
Подробнее
H4720 מִקְדָּשׂ‎ - святилище [Святилище, святыня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
святилище , во святилище , святилища , и святилище , из святилища , они Мне святилище , для святилища , святыни , в святилище , от святилища
и еще 26 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 40:45
И сказал он мне: "эта комната, которая лицом к югу, для священников, бодрствующих на страже храма;
Иез 43:19
Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, говорит Господь Бог, дай тельца из стада волов, в жертву за грех.
Иез 44:13
они не будут приближаться ко Мне, чтобы священнодействовать предо Мною и приступать ко всем святыням Моим, к Святому Святых, но будут нести на себе бесславие свое и мерзости свои, какие делали.
Иез 44:14
Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.
Иез 44:28
А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.
Иез 45:1
Когда будете по жребию делить землю на уделы, тогда отделите священный участок Господу в двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины; да будет свято это место во всем объеме своем, кругом.
Иез 48:11
Это посвятите священникам из сынов Садока, которые стояли на страже Моей, которые во время отступничества сынов Израилевых не отступили от Меня, как отступили другие левиты.
Чис 16:5
и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;
Синодальный перевод
Эта священная часть земли принадлежать будет священникам, служителям святилища, приступающим к служению Господу: это будет для них местом для домов и святынею для святилища.
Новый русский перевод+
Этот участок священной земли будет долей священников, которые несут службу в святилище и приближаются к Господу, чтобы служить Ему. Здесь будут находиться их дома и священное место для святилища.
Перевод Десницкого
Этот священный участок будет для священников, которые служат в святилище, предстают на свое служение перед Господом. Там и место им для жилья, и там же будет святилище.
Библейской Лиги ERV
Эта святая часть земли будет отведена для священников и служителей храма, приходящих для служения Господу. Там будут построены их дома и возведён храм.
Современный перевод РБО +
Это — священная часть страны. Она будет принадлежать священникам, что несут службу в Святилище, — тем, кто приближается к Господу, чтобы служить Ему. Здесь будет им место для домов, здесь же будет и Святилище.
Под редакцией Кулаковых+
Эта половина священного участка будет предназначена для священников, которые служат в Святилище, предстают на свое служение перед ГОСПОДОМ. Здесь место им для жилья, и там же будет и Святилище.
Cовременный перевод WBTC
Эта святая часть земли будет для священников, служителей храма, приходящих для служения Господу, там будут их дома и место для храма.
Перевод Юнгерова ВЗ
Святая часть земли да будет священникам, служащим во святилище, и да будет приступающим служить Господу, и будет им местом для домов, отделенным для священного служения их.
Елизаветинская Библия
Ст҃о ѿ землѝ да бѹ́детъ жерцє́мъ слѹжа́щымъ во ст҃ѣ́мъ и҆ да бѹ́детъ пристѹпа́ющымъ слѹжи́ти гд҇еви, и҆ бѹ́детъ и҆̀мъ мѣ́сто на до́мы ѿлѹчє́нны ѡ҆свѧще́нїю и҆́хъ,
Елизаветинская на русском
свято от земли да будет жерцем служащым во святем и да будет приступающым служити Господеви, и будет им место на домы отлученны освящению их,