Библия : Исаия 11 глава
1 стих
[ Ис 11 : 1 ]
И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;
[ Ис 11 : 2 ]
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1831 ἐξέρχομαι
- вышел [Выходить, уходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вышел , выйдя , вышли , выйди , пошли , ходили , выйдет , пошел , исшел , выходя
и еще 68 значений
Подробнее
G4464 ῥάβδος
- жезлом [Палка, трость, розга, посох, жезл.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жезлом , посоха , жезл , жезла , жезлу ,
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4491 ῥίζα
- корень [1. корень; в переносном смысле — источник, начало, основа; 2. побег (из корня или пня), росток; в переносном смысле — потомок.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
корень , корня , корне ,
Подробнее
G2421 ἰεσσαί
- Иессеев [Иессей (отец царя Давида, в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H3448 (יִשַׂי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иессеев , Иессея , Иессей , сына Иессеева ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G438 ἄνθος
- цвет [Цветение, цвет, цветок.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
цвет ,
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4491 ῥίζα
- корень [1. корень; в переносном смысле — источник, начало, основа; 2. побег (из корня или пня), росток; в переносном смысле — потомок.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
корень , корня , корне ,
Подробнее
G305 ἀναβαίνω
- пришли [Восходить, подниматься, влезать, возноситься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришли , пришел , ходил , восходя , мы восходим , взошел , восшел , вышел , Он взошел , выросло
и еще 45 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 17:58
И спросил его Саул: чей ты сын, юноша? И отвечал Давид: сын раба твоего Иессея из Вифлеема.
Деян 13:22
Отринув его, поставил им царем Давида, о котором и сказал, свидетельствуя: нашел Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева, который исполнит все хотения Мои.
Деян 13:23
Из его-то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.
Ис 11:10
И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, - и покой его будет слава.
Ис 4:2
В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли - в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля.
Ис 53:2
Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему.
Иер 23:5
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
Иер 33:15
В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.
Лк 2:23-32
как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,
и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.
Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.
Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.
И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
ибо видели очи мои спасение Твое,
которое Ты уготовал пред лицем всех народов,
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Мф 1:6-16
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
Откр 22:16
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
Откр 5:5
И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее.
Рим 15:12
Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.
Зах 3:8
Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.
Зах 6:12
и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж, - имя Ему ОТРАСЛЬ, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень.
Синодальный перевод
И произойдёт отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастёт от корня его;
Новый русский перевод+
Из корня срубленного древа Иессея взойдет Побег; вырастет из его корней Ветвь.
Перевод Десницкого
Срубленный ствол Иессея пустит росток, ветвь произрастет от его корней;
Библейской Лиги ERV
От корня Иессея прорастёт побег, ветвь произрастёт от корня.
Современный перевод РБО +
Из корня срубленного дерева Иессе́ева поднимется новый росток, от корня этого произрастет молодой побег!
Под редакцией Кулаковых+
Но из корня срубленного древа Иессея взойдет молодой побег, от самого корня его произрастет новая ветвь плодоносящая;
Cовременный перевод WBTC
От корня Иесеева прорастёт побег, ветвь произрастёт от корня.
Перевод Юнгерова ВЗ
И выйдет Отрасль от корня Иессеева, и цвет от корня его172 произойдет.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆зы́детъ же́злъ и҆з̾ ко́рене ї҆ессе́ова, и҆ цвѣ́тъ ѿ ко́рене є҆гѡ̀ взы́детъ:
Елизаветинская на русском
И изыдет жезл из корене иессеова, и цвет от корене его взыдет: