Библия : Исаия 37 глава
25 стих
[ Ис 37 : 24 ]
Чрез рабов твоих ты порицал Господа и сказал: "со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самую вершину его, в рощу сада его;
[ Ис 37 : 25 ]
и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
[ Ис 37 : 26 ]
Разве не слышал ты, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь крепкие города, превращая их в груды развалин?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
γέφυραν
плотину
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5087 τίθημι
- положу [Класть, ставить, полагать, преклонять (колени).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
положу , положил , положили , поставил , преклонив , положить , посадил , подвергнет , был положен , не ставит
и еще 49 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2049 ἐρημόω
- опустеет [Опустошать, разорять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
опустеет , погибло , опустел ,
Подробнее
G5204 ὕδωρ
- воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή
- синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G5204 ὕδωρ
- воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 20:10
И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если праха Самарийского достанет по горсти для всех людей, идущих за мною.
4Цар 19:23
Чрез послов твоих ты порицал Господа и сказал: "со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самое крайнее пристанище его, в рощу сада его;
4Цар 19:24
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
Ис 36:12
И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.
Синодальный перевод
и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские».
Новый русский перевод+
Я копал колодцы и пил воду чужих земель. Ступнями своих ног я иссушил все реки Египта».
Перевод Десницкого
копал я колодцы в чужой стране и воду из них пил, стопами ног своих осушал египетские реки”.
Библейской Лиги ERV
Я откапывал родники и пил воду из новых источников. Я осушил все реки Египта ступнями моих ног”.
Современный перевод РБО +
Я колодцы выкапывал, воду пил, Я шагал, как посуху, по рекам Египта!“
Под редакцией Кулаковых+
копал я колодцы в чужой стране и воду из них пил; стопами ног своих осушал все египетские реки“.
Cовременный перевод WBTC
Силой своей я победил Египет, я зачерпнул руками и напился воды, и вошёл я в реки Египта, и они пересохли от ног моих".
Перевод Юнгерова ВЗ
Делал плотину и осушал воды и весь сток воды.
Елизаветинская Библия
и҆ положи́хъ мо́стъ, и҆ ѡ҆пѹстоши́хъ во́ды и҆ всѐ собра́нїе водно́е:
Елизаветинская на русском
и положих мост, и опустоших воды и все собрание водное: