Загрузка

Библия : Захария 9 глава 6 стих

[ Зах 9 : 5 ]
Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.
[ Зах 9 : 6 ]
Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.
[ Зах 9 : 7 ]
Исторгну кровь из уст его и мерзости его из зубов его, и он достанется Богу нашему, и будет как тысяченачальник в Иуде, и Екрон будет, как Иевусей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2730 κατοικέω - живущим [Населять, обитать, жить, поселяться, вселяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живущим , живущих , живущие , живет , и поселился , живут , жители , обитает , поселился , жителям
и еще 12 значений
Подробнее
G241 ἀλλογενής - иноплеменника [Иноплеменный, из другого рода.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
иноплеменника ,
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G108 ἄζωτος - Азоте [Азот (назв. одного из пяти главных городов филистимлян на побережье юга Пал.); см. еврейское H795 (אַשְׂדּוֹד‎).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Азоте ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2507 καθαιρέω - сняв [1. снимать, спускать, опускать; 2. низлагать, ниспровергать, сносить, разрушать, ломать, истреблять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сняв , снять , низложил , сломаю , истребив , ими ниспровергаем ,
Подробнее
G5196 ὕβρις - затруднениями [1. наглость, дерзость; 2. оскорбление, обида; 3. ущерб, вред, затруднение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
затруднениями , затруднений , обидах ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 5:5
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
Ам 1:8
И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.
Еккл 2:18-21
И возненавидел я весь труд мой, которым трудился под солнцем, потому что должен оставить его человеку, который будет после меня.
И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это - суета!
И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречься от всего труда, которым я трудился под солнцем,
потому что иной человек трудится мудро, с знанием и успехом, и должен отдать все человеку, не трудившемуся в том, как бы часть его. И это - суета и зло великое!
Еккл 6:2
Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это - суета и тяжкий недуг!
Ис 2:12-17
Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено, -
и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,
и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
Ис 23:9
Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.
Ис 28:1
Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!
Соф 2:10
Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.
Синодальный перевод
Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.
Новый русский перевод+
Ашдод заселится полукровками. «Я сломлю гордость филистимлян.
Перевод Десницкого
приблудные Ашдод заселят — развею Я гордость филистимлян!
Библейской Лиги ERV
Жители Азота не будут даже знать, кто их отцы. Я уничтожу высокомерных филистимлян.
Современный перевод РБО +
полукровки заселят Ашдо́д. «Я сломлю гордыню филистимлян,
Под редакцией Кулаковых+
чужеземцы всякие заселят Ашдод. «С гордых филистимлян Я спесь собью.
Cовременный перевод WBTC
Жители Азота не будут даже знать, кто их отцы. Я уничтожу высокомерных филистимлян.
Макария Глухарева ВЗ
Чужестранцы поселятся в Азоте; и гордость филистимлян разрушу.
Перевод Юнгерова ВЗ
И поселятся чужестранцы в Азоте, и уничтожу высокомерие иноплеменников.
Елизаветинская Библия
И҆ вселѧ́тсѧ и҆ноплемє́нницы во а҆зѡ́тѣ, и҆ разрѹшѹ̀ досажде́нїе и҆ноплеме́нникѡвъ,
Елизаветинская на русском
И вселятся иноплеменницы во азоте, и разрушу досаждение иноплеменников,