Загрузка

Библия : Левит 14 глава 41 стих

[ Лев 14 : 40 ]
то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;
[ Лев 14 : 41 ]
а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;
[ Лев 14 : 42 ]
и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3614 οἰκία - дом [Дом, домашний очаг, семейство, дворец (кесаря).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дом , доме , дома , домы , на дом , бы дом , домов , к дому , из дома , комнату
и еще 7 значений
Подробнее
G2081 ἔσωθεν - внутри [Изнутри, внутри.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
внутри , извнутрь , изнутри , внутренность , внутреннее , внутренний ,
Подробнее
G2945 κύκλῳ - окрестные [Кругом, вокруг; употребляется также как прилагательное — окрестный.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
окрестные , вокруг , по окрестным , окрестности ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1632 ἐκχέω - вылил [Выливать, проливать, изливать; в переносном смысле — предаваться (чему-либо).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вылил , пролитая , изливаемая , вытечет , излию , излил , вытекает , проливается , рассыпал , выпали
и еще 8 значений
Подробнее
G5522 χόος, χοῦς - прах [Пыль, земля, прах.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
прах , пеплом ,
Подробнее
G1854 ἔξω - вон [Вне, снаружи, наружу, вон.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
вон , вне , вон из , за , вышел , внешних , внешними , ее вон , внешним , из
и еще 8 значений
Подробнее
G4172 πόλις - город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G5117 τόπος - место [Место, пространство, местность, область, страна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , месте , места , местам , местах , месту , том месте , мест , местом , другом месте
и еще 6 значений
Подробнее
G169 ἀκάθαρτος - нечистый [Нечистый, неочищенный; в переносном смысле — порочный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечистый , нечистым , нечистому , нечистые , нечистого , над нечистыми , нечистых , нечистыми , бы нечисты , к нечистому
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 1:20
таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.
Ис 65:4
сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него;
Иов 36:13
Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
Иов 36:14
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
Мф 24:51
и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
Мф 8:28
И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем.
Откр 22:15
А вне -- псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
Синодальный перевод
а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;
Новый русский перевод+
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
Библейской Лиги ERV
Затем священник должен велеть владельцам ободрать стены внутри дома и всё, что они соскребут со стен, выбросить вне города в специальном нечистом месте.
Современный перевод РБО +
Внутри дома все следует выскоблить, а отскобленную штукатурку надо высыпать за пределами города, в нечистом месте.
Под редакцией Кулаковых+
А весь дом внутри нужно выскоблить, и глину, что соскребли со стен, следует тоже выбросить за городом, на то же место нечистое.
Cовременный перевод WBTC
Затем священник должен велеть владельцам ободрать стены внутри дома и всё, что они соскребут со стен, выбросить вне города в специальном нечистом месте.
Макария Глухарева ВЗ
А дом внутри пусть оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое:
Елизаветинская Библия
и҆ да пострѹ́жѹтъ и҆звнѹтрѝ до́мъ ѡ҆́крестъ, и҆ и҆зсы́плютъ пе́рсть состро́ганѹю внѣ̀ гра́да на мѣ́сто нечи́сто:
Елизаветинская на русском
и да постружут извнутри дом окрест, и изсыплют персть состроганую вне града на место нечисто: