Загрузка

Библия : От Иоанна 15 глава 27 стих

[ Ин 15 : 26 ]
Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;
[ Ин 15 : 27 ]
а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5210 ὑμεῖς - вы [Вы; мн. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вы , туда вы , сами , ли вы , и вы , вас , вы смотрите , вам , Ваш , а вы
и еще 5 значений
Подробнее
G3140 μαρτυρέω - свидетельствую [Свидетельствовать, удостоверять, подтверждать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
свидетельствую , свидетельствовал , свидетельствуют , свидетельствовать , засвидетельствовал , свидетельствуем , засвидетельствовали , свидетельствует , и свидетельствует , свидетельствующий
и еще 33 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G746 ἀρχή - начала [1. начало, основание, происхождение; 2. начальство, господство; 3. угол, край, конец.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
начала , начало , начале , начальства , начальству , угла , самого начала , к начальствам , от начала , достоинства
и еще 10 значений
Подробнее
G1700 ἐμοῦ - меня [Меня, мой; см. G3449 (μοχΘος).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
меня , мною , мне , за , ты от меня , бы ты от меня , чтобы я , моею , мою , я
и еще 1 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 1:1
О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни, --
1Ин 1:2
ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, --
1Пет 5:1
Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:
1Пет 5:12
Сие кратко написал я вам чрез Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.
2Пет 1:16-18
Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.
Деян 1:21
Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во все время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,
Деян 1:22
начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его.
Деян 1:8
но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
Деян 10:39-42
И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
Деян 13:31
Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
Деян 18:5
А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
Деян 23:11
В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.
Деян 3:15
а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
Деян 4:20
Мы не можем не говорить того, что видели и слышали.
Деян 4:33
Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.
Ин 21:24
Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
Лк 1:2
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
Лк 1:3
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
Лк 24:48
Вы же свидетели сему.
Мк 1:1
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
Откр 1:2
который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.
Откр 1:9
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
Синодальный перевод
а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
Новый русский перевод+
Вы тоже будете свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.
Перевод Десницкого
Будете свидетелями и вы, ведь вы со Мной с самого начала.
Библейской Лиги ERV
И вы тоже будете свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала».
Современный перевод РБО +
И вы тоже Мои свидетели, потому что вы с первых же дней были со Мною.
Под редакцией Кулаковых+
Вы тоже Мои свидетели, ибо от начала вы со Мной.
Cовременный перевод WBTC
И вы тоже будете свидетельствовать обо Мне, ибо вы были со Мной с самого начала".
Перевод Еп. Кассиана
Но и вы свидетельствуйте, потому что от начала вы со Мною.
Слово Жизни
Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.
Открытый перевод
И вы будете Моими свидетелями, ибо вы были со Мною с начала.
Еврейский Новый Завет
Вы тоже свидетельствуйте, потому что вы были со мной с самого начала.
Русского Библейского Центра
Будете свидетелями и вы, потому что были со Мной с самого начала».
В переводе Лутковского
А также и вы будете свидетельствовать обо Мне, ибо вы с самого начала со Мною.
Новый Завет РБО 1824
А также и вы будете свидѣтельствовать, потому что вы сначала со Мною.
Елизаветинская Библия
и҆ вы́ же свидѣ́телствѹете, ѩ҆́кѡ и҆сконѝ со мно́ю є҆стѐ.
Елизаветинская на русском
и вы же свидетелствуете, яко искони со мною есте.