Загрузка

Библия : От Иоанна 15 глава 3 стих

[ Ин 15 : 2 ]
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
[ Ин 15 : 3 ]
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
[ Ин 15 : 4 ]
Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἤδη
Уже́
G2235
ὑμεῖς
вы
G5210
καθαροί
чистые
G2513
ἐστε
есть
G1510
διὰ
через
G1223
τὸν
 
G3588
λόγον
слово
G3056
ὃν
которое
G3739
λελάληκα
Я произнёс
G2980
ὑμῖν·
вам;
G5213
G2235 ἤδη - уже [Уже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
уже , вы уже , как , он уже , я уже , как уже , когда , они уже , и поспели , На
и еще 5 значений
Подробнее
G5210 ὑμεῖς - вы [Вы; мн. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вы , туда вы , сами , ли вы , и вы , вас , вы смотрите , вам , Ваш , а вы
и еще 5 значений
Подробнее
G2513 καθαρός - чистого [Чистый, очищенный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
чистого , чистою , чист , чисто , чисты , чистое , чистый , чистые , чиста , очищены
и еще 7 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2980 λαλέω - говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
G5213 ὑμῖν - вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:22
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
Еф 5:26
чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
Ин 13:10
Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.
Ин 17:17
Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
Синодальный перевод
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Новый русский перевод+
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Перевод Десницкого
А вы уже очищены тем словом, которое Я вам сказал.
Библейской Лиги ERV
Вы уже очистились тем учением, которое Я принёс вам.
Современный перевод РБО +
Вы же уже чисты — через Слово, что вам возвестил Я.
Под редакцией Кулаковых+
Уже очищены вы; совершилось то через Слово, Которое вам возвестил Я.
Cовременный перевод WBTC
Вы уже очистились тем учением, что Я принёс вам.
Перевод Еп. Кассиана
Вы уже чисты чрез слово, которое Я сказал вам.
Слово Жизни
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Открытый перевод
Вы уже очищены словом, которое Я возвестил вам.
Еврейский Новый Завет
В этот самый миг, благодаря слову, которое я сказал вам, вы очищаетесь.
Русского Библейского Центра
Вы чисты, очистились Моим словом, сказанным для вас.
В переводе Лутковского
Но вы уже очищены словами, которые Я говорил вам.1
Новый Завет РБО 1824
которое Я проповѣдалъ вамъ.
Елизаветинская Библия
Ѹ҆жѐ вы̀ чи́сти є҆стѐ за сло́во, є҆́же гл҃ахъ ва́мъ.
Елизаветинская на русском
Уже вы чисти есте за слово, еже глаголах вам.