Загрузка

Библия : От Иоанна 9 глава 22 стих

[ Ин 9 : 21 ]
а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.
[ Ин 9 : 22 ]
Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
[ Ин 9 : 23 ]
Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5023 ταῦτα - это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G1118 γονεύς - родители [Родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
родители , родителей , родителям , когда родители , родителями , для родителей ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G5399 φοβέομαι - бойтесь [Бояться, пугаться, устрашаться, опасаться, быть в страхе.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
бойтесь , бойся , боялись , устрашились , боящийся , боюсь , боящиеся , убоялся , испугался , испугались
и еще 27 значений
Подробнее
G2453 ἰουδαῖος - Иудеи [Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Иудеи , Иудеев , Иудейский , Иудеям , иудеями , Иудейского , Иудей , Иудейских , из Иудеев , Иудейские
и еще 27 значений
Подробнее
G2235 ἤδη - уже [Уже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
уже , вы уже , как , он уже , я уже , как уже , когда , они уже , и поспели , На
и еще 5 значений
Подробнее
G4934 συντίθημι - согласились [Договариваться, соглашаться, сговариваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
согласились , сговорились , подтвердили ,
Подробнее
G2453 ἰουδαῖος - Иудеи [Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Иудеи , Иудеев , Иудейский , Иудеям , иудеями , Иудейского , Иудей , Иудейских , из Иудеев , Иудейские
и еще 27 значений
Подробнее
G2443 ἵνα - чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3670 ὁμολογέω - исповедает [1. соглашаться, признавать; 2. исповедывать, открыто признавать; 3. обещать; 4. прославлять, воздавать хвалу.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
исповедает , исповедует , объявлю , исповедаю , обещал , Он объявил , объявил , признает , исповедывали , признают
и еще 11 значений
Подробнее
G5547 χριστός - Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
G656 ἀποσυνάγωγος - от синагоги [Отлученный от синагоги, изгнанный или исключенный из синагоги.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
от синагоги , отлученными от синагоги , из синагог ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 4:18
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
Деян 5:13
Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.
Деян 5:40
Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустили их.
Гал 2:11-13
Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
Ис 51:12
Я, Я Сам - Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
Ис 51:7
Послушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце закон Мой! Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь.
Ис 57:11
Кого же ты испугалась и устрашилась, что сделалась неверною и Меня перестала помнить и хранить в твоем сердце? не оттого ли, что Я молчал, и притом долго, ты перестала бояться Меня?
Ин 12:42
Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,
Ин 12:43
ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.
Ин 16:2
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
Ин 19:38
После сего Иосиф из Аримафеи -- ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, -- просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.
Ин 20:19
В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!
Ин 7:13
Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
Ин 9:34
Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
Лк 12:4-9
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.
А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
Лк 22:56-61
Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
Но он отрекся от Него, сказав женщине: я не знаю Его.
Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал этому человеку: нет!
Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.
Но Петр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда еще говорил он, запел петух.
Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.
Лк 6:22
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
Прит 29:25
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Пс 25:1-2
Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
Откр 21:8
Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.
Синодальный перевод
Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
Новый русский перевод+
Родители так ответили из боязни перед иудеями, так как те уже вынесли решение о том, что кто признает Иисуса Христом, тот будет отлучен от синагоги.
Перевод Десницкого
Его родители сказали так, потому что опасались иудеев, ведь иудеи приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Христом.
Библейской Лиги ERV
Его родители сказали так, потому что боялись иудейских предводителей, так как те уже решили, что если кто-нибудь признает Иисуса Христом, тотчас будет изгнан из синагоги.
Современный перевод РБО +
Родители ответили так потому, что боялись иудеев, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником.
Под редакцией Кулаковых+
Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией.
Cовременный перевод WBTC
Его родители сказали так, потому что боялись иудейских предводителей, ибо те уже сговорились, что если кто-нибудь признает Иисуса Христом, тотчас будет изгнан из синагоги.
Перевод Еп. Кассиана
Это сказали родители его, оттого что боялись Иудеев; ибо Иудеи уже согласились между собой: если кто исповедает Его Христом, да будет отлучен от синагоги.
Слово Жизни
Родители так ответили из боязни перед иудеями, так как иудеи уже вынесли решение о том, что кто признает Иисуса Мессией, тот будет отлучен от синагоги.
Открытый перевод
Родители прозревшего сказали так, потому что боялись евреев, ибо те решили всякого, кто открыто признает Иисуса Помазанником, отлучать от синагоги.
Еврейский Новый Завет
Родители сказали так, потому что боялись иудеян, поскольку иудеяне уже договорились отлучать от синагоги всякого человека, который признает Иисуса Мессией.
Русского Библейского Центра
Родители отвечали так из боязни перед верхами иудеев: те постановили отлучить от синагоги всякого, кто признает Иисуса Христом.
В переводе Лутковского
А отвечали они так из-за страха перед иудеями, ибо иудеи постановили, что тот, кто признает Иисуса Христом, будет отлучен от синагоги.
Новый Завет РБО 1824
Такъ отвѣчали родители его, потому что боялись Іудеевъ: ибо Іудеи сговорились уже, чтобы, кто признаетъ Его за Христа, того отлучать отъ синагоги.
Елизаветинская Библия
Сїѧ҄ реко́ста роди́тєлѧ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ боѧ́стасѧ жидѡ́въ: ѹ҆же́ бо бѧ́хѹ сложи́лисѧ жи́дове, да, а҆́ще кто̀ є҆го̀ и҆сповѣ́сть хр҇та̀, ѿлѹче́нъ ѿ со́нмища бѹ́детъ:
Елизаветинская на русском
Сия рекоста родителя его, яко боястася жидов: уже бо бяху сложилися жидове, да, аще кто его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет: