Загрузка

Библия : От Луки 1 глава 72 стих

[ Лк 1 : 71 ]
что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;
[ Лк 1 : 72 ]
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
[ Лк 1 : 73 ]
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G1656 ἔλεος - милость [Милость, милосердие, жалость, сострадание, сочувствие.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , милосердия , милосердию , для помилования ,
Подробнее
G3962 πατήρ - отца [Отец, родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам
и еще 23 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1242 διαθήκη - завета [1. завещание (посмертная воля или обещание, распоряжение об имуществе на случай смерти), завет (наставление или воля, данные последователям или потомкам), обещание; 2. соглашение, договор.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
завета , завет , завете , завещание , заветы , завещания , что завета , заветов ,
Подробнее
G40 ἅγιος - святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 3:25-26
Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.
Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Иез 16:60
Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.
Иез 16:8
И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог, - и ты стала Моею.
Гал 3:15-17
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.
Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Быт 12:3
Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
Быт 17:4-9
Я -- вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.
Быт 22:18
и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
Быт 26:4
умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
Быт 28:14
и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
Евр 6:13-18
Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,
говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
Лев 26:42
И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню;
Лк 1:54
воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
Лк 1:55
как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
Пс 103:8-10
восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],
Пс 104:45
чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия!
Пс 109:5
Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
Пс 96:3
Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
Рим 11:28
В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.
Синодальный перевод
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
Новый русский перевод+
Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет,
Перевод Десницкого
ради милости Своей к нашим отцам, ради памяти о завете Своем святом.
Библейской Лиги ERV
Бог обещал даровать Свою милость нашим отцам и помнить о Своём священном договоре.
Современный перевод РБО +
Он обещал быть милостивым к нашим отцам и помнить о святом договоре Своем;
Под редакцией Кулаковых+
и что, помня святой Завет Свой, явит милость отцам нашим.
Cовременный перевод WBTC
Бог обещал даровать милость Свою отцам нашим и всегда помнить о Своём священном договоре с ними.
Перевод Еп. Кассиана
сотворить милость отцам нашим и вспомнить завет Свой святой,
Слово Жизни
— Так Он проявил милость к нашим предкам, помня свое святое обещание и свой завет,
Открытый перевод
Обещал Он милость праотцам нашим, и помнит Он о святом Договоре,
Еврейский Новый Завет
Это случилось для того, чтобы Он мог проявить милость, обещанную нашим отцам, вспомнить Свой святой договор,
Русского Библейского Центра
Он сотворил милость нашим отцам, не забыл о святом Своем договоре,
В переводе Лутковского
И вот, явил Он милосердие Своё отцам нашим, вспомнив завет Свой святой, —
Новый Завет РБО 1824
сотворитъ милость съ отцами нашими, и помянетъ завѣтъ святый Свой, клятву,
Аверинцев: отдельные книги
дабы сотворить милость ради отцов наших и вспомнить о Завете Своем святом,
Елизаветинская Библия
сотвори́ти мл҇ть со ѻ҆тцы҄ на́шими и҆ помѧнѹ́ти завѣ́тъ ст҃ы́й сво́й,
Елизаветинская на русском
сотворити милость со отцы нашими и помянути завет святый свой,