Загрузка

Библия : От Луки 10 глава 36 стих

[ Лк 10 : 35 ]
а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.
[ Лк 10 : 36 ]
Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
[ Лк 10 : 37 ]
Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G5130 τούτων - сих [Сих, этих; м. р. или ср. р. мн. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сих , этом , это , из сих , из них , сего , сем , том , них , сим
и еще 25 значений
Подробнее
G5140 τρεῖς - три [Три.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
три , трех , трое , третий , троих , я третий , по три , он три , и три , там три
и еще 1 значений
Подробнее
G4139 πλησίον - ближнего [Близкий, ближний; как нареч. поблизости, близ.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ближнего , ближнему , ближний , близ ,
Подробнее
G4671 σοί - тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1706 ἐμπίπτω - упадет [Впадать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
упадет , впасть , попавшемуся , и не подпал , впадают ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3027 λῃστής - разбойников [Разбойник, грабитель, бандит.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
разбойников , разбойника , разбойники , разбойник , разбойникам , от разбойников ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 7:42
но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
Лк 10:29
Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
Мф 17:25
Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
Мф 21:28-31
А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.
Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.
И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.
Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
Мф 22:42
что вы думаете о Христе? чей Он Сын? Говорят Ему: Давидов.
Синодальный перевод
Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
Новый русский перевод+
Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Перевод Десницкого
Как ты думаешь, кто из троих оказался ближним для человека, ставшего жертвой разбойников?
Библейской Лиги ERV
Кто из этих троих, по-твоему, был ближний тому, кто попался в руки к разбойникам?»
Современный перевод РБО +
Кто из троих, по-твоему, оказался ближним пострадавшему от разбойников?»
Под редакцией Кулаковых+
Как ты думаешь, кто из этих троих оказался ближним человеку, попавшему в руки разбойников?»
Cовременный перевод WBTC
Кто из этих троих, по-твоему, был ближний тому, кто попался в руки к разбойникам?"
Перевод Еп. Кассиана
Кто из этих троих, думается тебе, оказался ближним попавшему в руки разбойников?
Слово Жизни
Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Открытый перевод
Кто, по-твоему, из этих троих был ближним человеку, пострадавшему от разбойников?
Еврейский Новый Завет
Кто из этих трёх, по твоему мнению, стал 'ближним' человеку, попавшему в руки грабителей?"
Русского Библейского Центра
Кто из этих трех, по-твоему, был ближним тому, кто потерпел от разбойников?».
В переводе Лутковского
Так кто же из этих троих, по твоему мнению, был ближним пострадавшему от разбойников?
Новый Завет РБО 1824
Кто, думаешь, изъ сихъ троихъ, былъ ближній попавшемуся разбойникамъ? Онъ сказалъ: оказавшій ему милость.
Аверинцев: отдельные книги
Кто же из этих трех, по твоему мнению, оказался ближним для пострадавшего от разбойников?»
Елизаветинская Библия
Кто̀ ѹ҆̀бо ѿ тѣ́хъ трїе́хъ бли́жнїй мни́ттисѧ бы́ти впа́дшемѹ въ разбо́йники;
Елизаветинская на русском
Кто убо от тех триех ближний мниттися быти впадшему в разбойники?