Загрузка

Библия : От Луки 19 глава 25 стих

[ Лк 19 : 24 ]
И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.
[ Лк 19 : 25 ]
И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
[ Лк 19 : 26 ]
Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G1176 δέκα - десять [Десять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
десять , десятью , восемнадцать , десяти , прочие десять , было десять ,
Подробнее
G3414 μνᾶ - мин [Мина: 1. единица веса равная 436, 6 грамм или 1/60 таланта; 2. греческая денежная единица в 100 драхм или динариев.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мин , мина , мину ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 7:19
И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме раба Твоего вдаль. Это уже по-человечески. Господи мой, Господи!
Ис 55:8-9
Мои мысли - не ваши мысли, ни ваши пути - пути Мои, говорит Господь.
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
Лк 16:2
и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.
Синодальный перевод
И сказали ему: «господин! у него есть десять мин».
Новый русский перевод+
«Господин, — сказали ему, — да ведь у него и так уже десять мин!»
Перевод Десницкого
На их возражение, что у того их и так десять, он ответил:
Библейской Лиги ERV
Они возразили ему: „Господин, у него уже есть десять талантов”.
Современный перевод РБО +
«Господин, — сказали они, — у него уже есть десять мер серебра!» —
Под редакцией Кулаковых+
А они сказали ему: „Господин, у того уже есть десять мин“.
Cовременный перевод WBTC
И они сказали ему: "Господин, у него уже есть десять монет".
Перевод Еп. Кассиана
И сказали они ему: «господин, у него десять мин».
Слово Жизни
"Господин, — говорят ему, — да ведь у него и так уже десять мерок!"
Открытый перевод
Те возразили: «Господин, у него и так уже есть десять!»
Еврейский Новый Завет
Они сказали ему: "Господин, у него итак уже десять мин!"
Русского Библейского Центра
Говорят ему: “Государь! У него их и так уже десять”.
В переводе Лутковского
Они же сказали ему: государь! У него ведь есть десять мин.
Новый Завет РБО 1824
И сказали ему: господинъ! у него уже десять минъ.
Аверинцев: отдельные книги
"И сказали они ему: "Господин наш, у него уже десять мин".
Елизаветинская Библия
И҆ рѣ́ша є҆мѹ̀: го́споди, и҆́мать де́сѧть мна҄съ.
Елизаветинская на русском
И реша ему: господи, имать десять мнас.