Загрузка

Библия : От Луки 19 глава 34 стих

[ Лк 19 : 33 ]
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
[ Лк 19 : 34 ]
Они отвечали: он надобен Господу.
[ Лк 19 : 35 ]
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5532 χρεία - нужды [Нужда, надобность, необходимость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
нужды , нужду , нужно , нуждам , только нужно , нам , службу , нужде , в нуждах , в том нужды
и еще 4 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 8:9
Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.
Ин 10:35
Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, --
Ин 12:16
Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.
Зах 9:9
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
Синодальный перевод
Они отвечали: он надобен Господу.
Новый русский перевод+
Они ответили: — Он нужен Господу.
Перевод Десницкого
Они ответили: — Он понадобился Господу.
Библейской Лиги ERV
Ученики ответили: «Он нужен Господу».
Современный перевод РБО +
Но те ответили: «Он нужен Господу».
Под редакцией Кулаковых+
И они ответили: «Он нужен Господу».
Cовременный перевод WBTC
Они сказали: "Он нужен Господу".
Перевод Еп. Кассиана
Они же сказали: он нужен Господу.
Слово Жизни
Они ответили: — Он нужен Господу.
Открытый перевод
Они ответили: «Он нужен Господу».
Еврейский Новый Завет
и они ответили: "Потому что он нужен Господу".
Русского Библейского Центра
Ученики ответили: «Нужен Господу» —
В переводе Лутковского
И они ответили: это Господь нуждается в нём.
Новый Завет РБО 1824
Они отвѣчали: онъ надобенъ Господу.
Аверинцев: отдельные книги
Но они сказали: «Он нужен Господу!»
Елизаветинская Библия
Ѡ҆́на же реко́ста, ѩ҆́кѡ гд҇ь є҆гѡ̀ тре́бѹетъ.
Елизаветинская на русском
Она же рекоста, яко Господь его требует.