Загрузка

Библия : От Луки 20 глава 23 стих

[ Лк 20 : 22 ]
позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?
[ Лк 20 : 23 ]
Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
[ Лк 20 : 24 ]
Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
κατανοήσας
Заметивший
G2657
δὲ
же
G1161
αὐτῶν
их
G846
τὴν
 
G3588
πανουργίαν
коварство
G3834
εἶπεν
Он сказал
G2036
πρὸς
к
G4314
αὐτούς,
ним,
G846
G2657 κατανοέω - чувствуешь [1. замечать, понимать, уразуметь; 2. размышлять, обдумывать, рассматривать, помышлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чувствуешь , Посмотрите , уразумев , рассмотреть , смотреть , рассматривая , усмотрели , рассматривающему , он посмотрел , помышлял
и еще 3 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3834 πανουργία - лукавство [Коварство, хитрость, лукавство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лукавство , лукавстве , хитрости , хитрому ,
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:9
Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.
1Кор 3:19
Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.
Евр 4:13
И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.
Ин 2:24-25
Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.
Лк 11:17
Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;
Лк 5:22
Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
Лк 6:8
Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
Лк 11:16
А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.
Лк 11:53-54
Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
Лк 20:20
И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.
Мф 16:1
И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
Мф 22:18
Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
Пс 93:9
Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
Синодальный перевод
Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
Новый русский перевод+
Иисус видел их лукавство и сказал:
Перевод Десницкого
А Он, сознавая всё их лукавство, сказал им:
Библейской Лиги ERV
Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил:
Современный перевод РБО +
Иисус, разгадав их злой умысел, сказал им:
Под редакцией Кулаковых+
Он же, распознав их хитрость, сказал им:
Cовременный перевод WBTC
Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил:
Перевод Еп. Кассиана
Он же, уразумев их хитрость, сказал им:
Слово Жизни
Иисус видел их лукавство и сказал:
Открытый перевод
Разгадав их замысел, Иисус сказал:
Еврейский Новый Завет
Но он, видя их лукавство, сказал им:
Русского Библейского Центра
Иисус разгадал их хитрость и говорит:
В переводе Лутковского
Но Он, понимая коварство их, сказал им:
Новый Завет РБО 1824
И уразумѣвъ лукавство ихъ, сказалъ имъ: что вы Меня искушаете? Покажите Мнѣ денарій;
Аверинцев: отдельные книги
А Он, понимая их лукавство, сказал им:
Елизаветинская Библия
Разѹмѣ́въ же и҆́хъ лѹка́вство, речѐ къ ни҄мъ: что́ мѧ и҆скѹша́ете;
Елизаветинская на русском
Разумев же их лукавство, рече к ним: что мя искушаете?