Библия : От Марка 1 глава
18 стих
[ Мк 1 : 17 ]
И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
[ Мк 1 : 18 ]
И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
[ Мк 1 : 19 ]
И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2117 εὐθύς
- тотчас [Прил. прямой, прямолинейный, правильный, справедливый; нареч. прямо, тотчас, немедленно, сразу (же).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тотчас , прямыми , Немедленно , скоро , вскоре , Прямую , с прямых , прямой ,
Подробнее
G863 ἀφίημι
- оставив [(от)пускать, отсылать, прощать, допускать, позволять, оставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставив , прощаются , прощать , оставили , оставил , прости , оставила , оставьте , простит , простится
и еще 59 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1350 δίκτυον
- сети [Сеть, невод; а также тенета (сеть для ловли зверей).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
сети , сеть , них , даже сеть ,
Подробнее
G190 ἀκολουθέω
- последовали [1. следовать (за), идти вслед (за); 2. подражать, сообразовываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
последовали , следуй , следовали , следовал , последовало , иди , следовало , пошел , за , я пойду
и еще 38 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 14:33
Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Лк 18:28-30
Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.
Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия,
и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.
Лк 5:11
И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним.
Мк 10:28-31
И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили все ипоследовали за Тобою.
Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,
и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Мф 19:27-30
Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою; что же будет нам?
Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, -- в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.
И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Филл 3:8
Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
Синодальный перевод
И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
Новый русский перевод+
Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
Перевод Десницкого
Они тут же бросили сети и пошли за Ним.
Библейской Лиги ERV
Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
Современный перевод РБО +
Они тут же оставили сети и последовали за Ним.
Под редакцией Кулаковых+
Они сразу же оставили сети и последовали за Ним.
Cовременный перевод WBTC
Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
Перевод Еп. Кассиана
И они тотчас оставили сети и последовали за Ним.
Слово Жизни
Братья немедленно оставили сети и пошли за Ним.
Открытый перевод
Они тут же последовали за Ним, оставив сети.
Еврейский Новый Завет
Они тотчас оставили сети и пошли за ним.
Русского Библейского Центра
Они сразу бросили сети и пошли за Иисусом.
В переводе Лутковского
И они, бросив сети свои, тотчас последовали за Ним.
Новый Завет РБО 1824
И тотчасъ, оставивъ сѣти свои, пошли за Нимъ.
Аверинцев: отдельные книги
И они тотчас, оставив сети, пошли за Ним.
Елизаветинская Библия
И҆ а҆́бїе ѡ҆ста҄вльша мрє́жи своѧ҄, по не́мъ и҆до́ста.
Елизаветинская на русском
И абие оставльша мрежи своя, по нем идоста.