Загрузка

Библия : От Марка 1 глава 21 стих

[ Мк 1 : 20 ]
и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
[ Мк 1 : 21 ]
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
[ Мк 1 : 22 ]
И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1531 εἰσπορεύομαι - входя [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
входя , входящее , входит , входящие , приходят , приходил , войдя , войдет , входящих , приходивших
и еще 1 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2117 εὐθύς - тотчас [Прил. прямой, прямолинейный, правильный, справедливый; нареч. прямо, тотчас, немедленно, сразу (же).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тотчас , прямыми , Немедленно , скоро , вскоре , Прямую , с прямых , прямой ,
Подробнее
G4521 σάββατον - субботу [Суббота; от еврейского H7676 (שַׂבָּת‎), H7677 (שַׂבָּתוֹן‎).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
субботу , в субботу , субботы , суббота , субботний , день недели , в субботы , дня недели , ли в субботу , дни субботние
и еще 5 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή - синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G1321 διδάσκω - уча [Учить, обучать, научать, поучать, наставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уча , учить , учил , учишь , и учил , научит , Он учил , научил , учили , учит
и еще 23 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 13:14
Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.
Деян 17:2
Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,
Деян 18:4
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
Лк 10:15
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
Лк 13:10
В одной из синагог учил Он в субботу.
Лк 4:16
И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.
Лк 4:31
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Мк 1:39
И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
Мк 6:2
Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?
Мк 2:1
Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.
Мф 4:13
и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
Мф 4:23
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
Синодальный перевод
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошёл Он в синагогу и учил.
Новый русский перевод+
Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу и учил там.
Перевод Десницкого
Оттуда они отправились в Капернаум. И сразу же, в субботу, Он пришел в синагогу и там учил.
Библейской Лиги ERV
Иисус и Его ученики направились в Капернаум. В субботний день Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
Современный перевод РБО +
И вот пришли они в Капернау́м. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить.
Под редакцией Кулаковых+
Пришли они в Капернаум, и в первую же субботу Иисус отправился в синагогу и стал учить собравшихся там.
Cовременный перевод WBTC
Они направились в Капернаум. В субботу Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
Перевод Еп. Кассиана
И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в синагогу в субботу, Он учил.
Слово Жизни
Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу проповедовать.
Открытый перевод
Они пришли в Капернаум. Когда настала суббота, Он сразу же вошел в синагогу и стал учить.
Еврейский Новый Завет
Они пришли в Капернаум, и в Субботу Иисус вошёл в синагогу и стал учить.
Русского Библейского Центра
Все вместе приходят в Капернаум, и в субботу Иисус сразу говорил там в синагоге.
В переводе Лутковского
И вот, приходят они в Капернаум; в первую же субботу пошёл Иисус в синагогу и проповедовал там.
Новый Завет РБО 1824
И пришли въ Капернаумъ; и вскорѣ войдя въ синагогу въ субботу, Онъ началъ учить.
Аверинцев: отдельные книги
И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в субботу в синагогу, Он стал учить. 
Елизаветинская Библия
И҆ внидо́ша въ капернаѹ́мъ: и҆ а҆́бїе въ сѹббѡ҄ты вше́дъ въ со́нмище, ѹ҆ча́ше.
Елизаветинская на русском
И внидоша в капернаум: и абие в субботы вшед в сонмище, учаше.