Загрузка

Библия : От Марка 10 глава 13 стих

[ Мк 10 : 12 ]
и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
[ Мк 10 : 13 ]
Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.
[ Мк 10 : 14 ]
Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4374 προσφέρω - принес [Приносить, приводить, подносить, подводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
принес , приносить , принесли , привели , приносили , принеси , принести , приносит , приносятся , принеся
и еще 19 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3813 παιδίον - младенца [Ребенок, дитя, младенец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
младенца , детей , дитя , дети , младенец , Младенце , девица , девицы , девицу , отрока
и еще 5 значений
Подробнее
G2443 ἵνα - чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G680 ἅπτομαι - прикоснулся [(при)касаться, дотрагиваться, брать в руки.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прикоснулся , коснулся , прикоснулась , прикоснусь , прикасались , Он прикоснулся , прикасается , прикасайся , Он коснулся , прикоснуться
и еще 9 значений
Подробнее
G3101 μαθητής - ученики [Ученик, последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики , ученика , учеником , к ученикам
и еще 16 значений
Подробнее
G2008 ἐπιτιμάω - запретил [1. порицать, упрекать, запрещать, прекословить, возбранять; 2. налагать, определять (наказание).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
запретил , прекословить , возбраняли , Он запретил , заставляли , заставлял , запрещал , воспретил , не допускали , Он запрещал
и еще 7 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 31:12
собери народ, мужей и жен, и детей, и пришельцев твоих, которые будут в жилищах твоих, чтоб они слушали и учились, и чтобы боялись Господа Бога вашего, и старались исполнять все слова закона сего;
Втор 31:13
и сыны их, которые не знают сего, услышат и научатся бояться Господа Бога вашего во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею.
Исх 10:9-11
И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу [Богу нашему].
[Фараон] сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!
нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.
Иоил 2:16
Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.
Лк 18:15
Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.
Лк 18:16
Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
Мк 10:48
Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
Мк 9:38
При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.
Мф 19:13-15
Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
И, возложив на них руки, пошел оттуда.
Синодальный перевод
Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.
Новый русский перевод+
Некоторые люди приносили к Иисусу детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил, но ученики не пускали их.
Перевод Десницкого
Привели к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся, но ученики не позволили.
Библейской Лиги ERV
Люди привели к Иисусу маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики укоряли их.
Современный перевод РБО +
К Иисусу приносили детей, чтобы Он к ним прикоснулся. А ученики их бранили.
Под редакцией Кулаковых+
Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их, но ученики не пускали к Нему людей с детьми.
Cовременный перевод WBTC
Люди несли и вели к Нему маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики укоряли их.
Перевод Еп. Кассиана
И приносили к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся; но ученики не позволили им.
Слово Жизни
К Иисусу приносили детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики не подпускали их.
Открытый перевод
К Нему хотели подвести детей, чтобы Он прикоснулся к ним. А ученики не пустили их.
Еврейский Новый Завет
Люди приводили к нему детей, чтобы он прикоснулся к ним, а ученики не позволяли им.
Русского Библейского Центра
Люди брали с собой к Иисусу малых детей, хотели, чтобы Он прикоснулся, но их не допускали к Нему ученики.
В переводе Лутковского
Между тем привели к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним, а ученики не допустили их.
Новый Завет РБО 1824
И приносили къ Нему дѣтей, чтобы прикоснулся къ нимъ; ученики же не допускали приносящихъ.
Аверинцев: отдельные книги
И привели к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся; но ученики выпроваживали их.
Елизаветинская Библия
И҆ приноша́хѹ къ немѹ̀ дѣ́ти, да ко́снетсѧ и҆́хъ: ѹ҆чн҃цы́ же преща́хѹ приносѧ́щымъ.
Елизаветинская на русском
И приношаху к нему дети, да коснется их: ученицы же прещаху приносящым.