Загрузка

Библия : От Марка 10 глава 17 стих

[ Мк 10 : 16 ]
И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
[ Мк 10 : 17 ]
Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
[ Мк 10 : 18 ]
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Καὶ
И
G2532
ἐκπορευομένου
выходящего
G1607
αὐτοῦ
Его
G846
εἰς
в
G1519
ὁδὸν
путь
G3598
προσδραμὼν
подбежавший
G4370
εἷς
один
G1519
καὶ
и
G2532
γονυπετήσας
преклонивший колени
G1120
αὐτὸν
его
G846
ἐπηρώτα
спрашивал
G1905
αὐτόν,
Его,
G846
Διδάσκαλε
Учитель
G1320
ἀγαθέ,
добрый,
G18
τί
что
G5100
ποιήσω
сделаю
G4160
ἵνα
чтобы
G2443
ζωὴν
жизнь
G2222
αἰώνιον
вечную
G166
κληρονομήσω;
я унаследовал?
G2816
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1607 ἐκπορεύομαι - исходит [Выходить, уходить, удаляться, отправляться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
исходит , когда выходил , выходили , исходящим , исходящее , выходил , что выходит , изгоняется , когда выходили , выходя
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3598 ὁδός - путь [Путь, дорога.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
путь , пути , дороге , путем , дороги , дорогу , дорогою , учению , путей , путях
и еще 9 значений
Подробнее
G4370 προστρέχω - подбегая [Подбегать, прибегать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
подбегая , подбежал , подошел ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1120 γονυπετέω - на колени [Падать на колени, преклонить колени, становиться на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
на колени , преклоняя пред , колени , становясь , падая , пал пред ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1905 ἐπερωτάω - спросил [Вопрошать, спрашивать, просить, обращаться с просьбой, запросом.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спросил , спросили , спрашивали , и спросил , спрашивать , Он спросил , и спросили , спрошу , просили , спрашивают
и еще 13 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1320 διδάσκαλος - учитель [Учитель, преподаватель, наставник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
учитель , учителя , учителями , учителем , учителей , учители , Ты учитель ,
Подробнее
G18 ἀγαθός - доброе [1. внутр. кач. добрый, благий, щедрый; 2. внешн. кач. хороший, полезный; ср. р. употребляется как сущ. добро, благо (ед. ч.), имущество (мн. ч.).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
доброе , добро , добрый , доброго , добрую , добра , благий , благим , не благ , добрых
и еще 29 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G2443 ἵνα - чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G2222 ζωή - жизнь [Жизнь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жизнь , жизни , Он жизнь , к жизни , жив , живительный , жизнью , от жизни , живой ,
Подробнее
G166 αἰώνιος - вечную [Вечный (без начала и без конца), постоянный, непрерывный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
вечную , вечной , вечная , вечное , вечного , вечный , вековых , он вечному , вечные , о которой от вечных
и еще 7 значений
Подробнее
G2816 κληρονομέω - наследуют [Наследовать, получать в удел, получать по жребию.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наследуют , наследовать , наследует , чтобы наследовать , наследуйте , будет наследником , наследовал ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 2:25
Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
Деян 16:30
и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись?
Деян 2:37
Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
Деян 9:6
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
Дан 6:10
Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того.
Ин 20:2-4
Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.
Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.
Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый.
Ин 3:2
Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.
Ин 5:39
Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
Ин 6:27
Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
Ин 6:28
Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
Ин 6:40
Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.
Лк 18:18
И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
Мк 1:40
Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
Мк 12:14
Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?
Мк 9:25
Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него.
Мф 17:14
Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,
Мф 19:16
И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
Мф 28:8
И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
Рим 10:2-4
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
потому что конец закона -- Христос, к праведности всякого верующего.
Рим 2:7
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, -- жизнь вечную;
Рим 6:23
Ибо возмездие за грех -- смерть, а дар Божий -- жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
Синодальный перевод
Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
Новый русский перевод+
Когда Иисус отправился дальше, к Нему подбежал один человек, пал перед Ним на колени и спросил: — Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
Перевод Десницкого
А когда Он вышел на дорогу, подбежал к Нему один человек и, пав на колени, спросил: — Благой Учитель! Что мне делать, чтобы получить в удел вечную жизнь?
Библейской Лиги ERV
Когда Иисус уже собрался в путь, к Нему подбежал человек, преклонил колени и спросил Его: «Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь?»
Современный перевод РБО +
Когда Иисус отправлялся в путь, к Нему подбежал человек и, упав перед Ним на колени, спросил: «Добрый Учитель, что мне делать, чтобы получить вечную жизнь?»
Под редакцией Кулаковых+
Когда Он снова собирался в путь, подбежал к Нему некий человек и, пав перед Ним на колени, спросил Его: «Учитель добрый, что мне делать, чтобы получить жизнь вечную?»
Cовременный перевод WBTC
Когда Он уже собрался в путь, к Нему подбежал человек, преклонил колени и спросил Его: "Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь?"
Перевод Еп. Кассиана
И когда выходил Он в путь, подбежал некто и, преклонив перед Ним колени, спрашивал Его: Учитель благой, что мне сделать, чтобы наследовать жизнь вечную?
Слово Жизни
Когда Иисус отправился дальше, к Нему подбежал один человек, упал перед Ним на колени и спросил: — Добрый Учитель! Что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
Открытый перевод
А когда Он отправлялся в путь, один человек подбежал к Нему и, пав на колени, спросил: — Благой учитель, что мне делать, чтобы получить долю в вечной жизни?
Еврейский Новый Завет
Когда он уже собирался уходить, подбежал один человек, встал перед ним на колени и спросил: "Добрый раби, что мне нужно делать, чтобы приобрести вечную жизнь?"
Русского Библейского Центра
Иисус хотел было идти дальше, но тут подбежал к Нему один человек, бросился на колени и говорит: «Добрый Учитель! Что я должен сделать, чтобы рассчитывать на вечную жизнь?».
В переводе Лутковского
Когда Он уже отправлялся в путь, подошел к Нему один (юноша) и, пав пред ним на колени, спрашивает у Него: Учитель благой! Что мне делать, чтобы наследовать Жизнь Вечную?
Новый Завет РБО 1824
Когда Онъ выходилъ въ путь; подбѣжалъ нѣкто, палъ предъ Нимъ на колѣна, и спросилъ Его: Учитель благій! что мнѣ дѣлать, чтобы наслѣдовать жизнь вѣчную?
Аверинцев: отдельные книги
И когда вышел Он в путь, некто, подбежав к Нему и преклонив колени, спрашивал Его: «Учитель благий, что мне сделать, чтобы наследовать жизнь вечную?» 
Елизаветинская Библия
(За҄ 45.) И҆ и҆сходѧ́щѹ є҆мѹ̀ на пѹ́ть, прите́къ нѣ́кїй и҆ покло́ньсѧ на колѣ҄нѹ є҆мѹ̀, вопроша́ше є҆го̀: ѹ҆чт҃лю бл҃гі́й, что̀ сотворю̀, да живо́тъ вѣ́чный наслѣ́дствѹю;
Елизаветинская на русском
И исходящу ему на путь, притек некий и поклонься на колену ему, вопрошаше его: учителю благий, что сотворю, да живот вечный наследствую?