Загрузка

Библия : От Марка 10 глава 36 стих

[ Мк 10 : 35 ]
Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.
[ Мк 10 : 36 ]
Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
[ Мк 10 : 37 ]
Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Он
G3588
δὲ
же
G1161
εἶπεν
сказал
G2036
αὐτοῖς,
им,
G846
Τί
Что
G5100
θέλετέ
желаете
G2309
[με]
Меня
G3165
ποιήσω
сделаю
G4160
ὑμῖν;
вам?
G5213
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G2309 θέλω - хочу [Желать, хотеть, любить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хочу , хочет , хочешь , хотел , хотите , хотели , желая , хотят , желаю , захочет
и еще 58 значений
Подробнее
G3165 μέ - меня [Меня; энкл. от G691 (εμε).]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
меня , мне , от Меня , я , моем , ты меня , ли ты Меня , у меня , чтобы я , вы меня
и еще 14 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G5213 ὑμῖν - вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 3:5
В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.
Ин 15:7
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
Мк 10:51
Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть.
Синодальный перевод
Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
Новый русский перевод+
— Что вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он их.
Перевод Десницкого
Он переспросил их: — Что хотите, чтобы Я для вас сделал?
Библейской Лиги ERV
Иисус спросил их: «Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?»
Современный перевод РБО +
«Что для вас сделать?» — спросил Он.
Под редакцией Кулаковых+
Он же сказал им: «Что же вы хотите, чтобы сделал для вас?»
Cовременный перевод WBTC
Иисус спросил: "Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?"
Перевод Еп. Кассиана
Он сказал им: что вы хотите, чтобы Я сделал вам?
Слово Жизни
— Что же вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он.
Открытый перевод
Он спросил: — Что же вы хотите, чтобы Я сделал для вас?
Еврейский Новый Завет
Он сказал им: "Что вы хотите, чтобы я для вас сделал?"
Русского Библейского Центра
Он спрашивает: «О чем вы хотите просить Меня? Какую вещь Мне сделать?».
В переводе Лутковского
И Он спросил у них: что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?
Новый Завет РБО 1824
Онъ сказалъ имъ: что, хотите, чтобы Я сдѣлалъ вамъ?
Аверинцев: отдельные книги
Он же спросил их: «Чего же вы хотите, чтобы Я сделал для вас?»
Елизаветинская Библия
Ѻ҆́нъ же речѐ и҆́ма: что̀ хо́щета, да сотворю̀ ва́ма;
Елизаветинская на русском
Он же рече има: что хощета, да сотворю вама?