Загрузка

Библия : От Марка 13 глава 10 стих

[ Мк 13 : 9 ]
Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
[ Мк 13 : 10 ]
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
[ Мк 13 : 11 ]
Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1484 ἔθνος - язычников [Народность, нация, род; мн. ч. язычники, племена.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
язычников , язычники , язычникам , народы , народ , народов , язычниками , народам , народами , народах
и еще 25 значений
Подробнее
G4412 πρῶτον - прежде [Во-первых, прежде всего, сперва.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
прежде , сперва , вопервых , первым , в первый раз , первоначально , наипаче , скоро , надобно прежде , то они прежде
и еще 1 значений
Подробнее
G1163 δεῖ - должно [Надлежать, быть необходимым (необходимо), быть должным (должно), быть нужным (нужно).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
должно , надлежит , надлежало , надобно , должен , должны , нужно , бы надлежало , о том надобно было , что должно
и еще 11 значений
Подробнее
G2784 κηρύσσω - проповедуя [Проповедовать, провозглашать, разглашать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проповедуя , проповедывать , проповедуем , проповедуйте , будет проповедано , проповедывал , и проповедывали , и проповедует , проповедано будет , Он проповедывал
и еще 26 значений
Подробнее
G2098 εὐαγγέλιον - благовествования [Евангелие, благая весть, благовествование.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
благовествования , Евангелие , благовествование , благовествовании , благовествованию , благовестие , Евангелия , Евангелию , благовестию , благовествованием
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Колл 1:23
если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
Колл 1:6
которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,
Мк 16:15
И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
Мф 24:14
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
Мф 28:18
И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Мф 28:19
Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,
Откр 14:6
И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу;
Рим 1:8
Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, что вера ваша возвещается во всем мире.
Рим 10:18
Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
Рим 15:19
силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.
Синодальный перевод
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
Новый русский перевод+
Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.
Перевод Десницкого
Прежде всего должна быть провозглашена всем народам Евангельская весть!
Библейской Лиги ERV
Но прежде вы должны нести Благую Весть ко всем народам.
Современный перевод РБО +
Но прежде чем придет конец, все народы должны услышать Радостную Весть.
Под редакцией Кулаковых+
так как Благая Весть прежде должна быть возвещена всем народам.
Cовременный перевод WBTC
Но прежде вы должны нести благую весть ко всем народам.
Перевод Еп. Кассиана
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие,
Слово Жизни
Но прежде Радостная весть должна быть проповедана всем народам.
Открытый перевод
Ведь первым делом Добрая весть должна быть провозглашена всем народам.
Еврейский Новый Завет
Действительно, Добрая Весть сначала должна быть провозглашена всем язычникам.
Русского Библейского Центра
Но сначала нужно, чтобы все народы услышали евангельскую весть.
В переводе Лутковского
Но прежде должно быть проповедано Евангелие среди всех народов.
Новый Завет РБО 1824
Должно также прежде во всѣхъ народахъ проповѣдану быть Евангелію.
Аверинцев: отдельные книги
Должно, чтобы прежде благовестие было проповедано среди всех народов.
Елизаветинская Библия
И҆ во всѣ́хъ ѩ҆зы́цѣхъ подоба́етъ пре́жде проповѣ́датисѧ є҆ѵⷢлїю.
Елизаветинская на русском
И во всех языцех подобает прежде проповедатися Евангелию.