Библия : От Матфея 22 глава
17 стих
[ Мф 22 : 16 ]
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;
[ Мф 22 : 17 ]
итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
[ Мф 22 : 18 ]
Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G3767 οὖν
- итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G2254 ἡμῖν
- нам [Нам; д. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нам , нас , нами , с нами , у нас , для нас , и у нас , к нам , нашему , в нас
и еще 13 значений
Подробнее
G5100 τὶς
- кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G4671 σοί
- тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
G1380 δοκέω
- думаете [перех. 1. считать, полагать, думать, рассуждать, почитать; неперех. 2. собираться, намереваться, желать; 3. казаться, представляться; 4. пользоваться влиянием, почитаться, быть знаменитым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
думаете , кажется , думает , думайте , думаешь , подумали , думаю , думали , думая , рассудили
и еще 27 значений
Подробнее
G1832 ἔξεστι
- должно [(воз)можно, разрешается, позволительно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
должно , позволительно , можно , позволено , властен , что должно , да будет позволено , следует ,
Подробнее
G1325 δίδωμι
- дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G2778 κῆνσος
- подать [Подать, налог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
подать , подати , платится подать ,
Подробнее
G2541 καῖσαρ
- кесарю [Кесарь или цезарь (Римский император).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
кесарю , кесаря , кесаревы , кесарево , суда кесарева , суда у кесаря , кесаре , кесаревым , пред кесаря , кесарева
и еще 1 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 17:7
а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса.
Деян 25:8
Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.
Деян 28:22
Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.
Деян 5:37
После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлек за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
Втор 17:14
Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней, и скажешь: "поставлю я над собою царя, подобно прочим народам, которые вокруг меня",
Втор 17:15
то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою [царем] иноземца, который не брат тебе.
1Езд 4:13
Да будет же известно царю, что если этот город будет построен и стены восстановлены, то ни подати, ни налога, ни пошлины не будут давать, и царской казне сделан будет ущерб.
1Езд 7:24
И даем вам знать, чтобы ни на кого из священников или левитов, певцов, привратников, нефинеев и служащих при этом доме Божием, не налагать ни подати, ни налога, ни пошлины.
Иер 42:2
и сказали Иеремии пророку: да падет пред лице твое прошение наше, помолись о нас Господу Богу твоему обо всем этом остатке, ибо из многого осталось нас мало, как глаза твои видят нас,
Иер 42:20
ибо вы погрешили против себя самих: вы послали меня к Господу Богу нашему сказав: "помолись о нас Господу Богу нашему и все, что скажет Господь Бог наш, объяви нам, и мы сделаем".
Иер 42:3
чтобы Господь, Бог твой, указал нам путь, по которому нам идти, и то, что нам делать.
Ин 19:12-15
С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.
Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа.
Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!
Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.
Лк 2:1
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
Неем 5:4
Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;
Неем 9:37
И произведения свои она во множестве приносит для царей, которым Ты покорил нас за грехи наши. И телами нашими и скотом нашим они владеют по своему произволу, и мы в великом стеснении.
Рим 13:6
Для сего вы и подати платите, ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые.
Рим 13:7
Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.
Синодальный перевод
итак, скажи нам: как Тебе кажется, позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
Новый русский перевод+
Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?
Перевод Десницкого
Скажи нам, как Ты считаешь: допустимо ли отдавать Цезарю подушную подать или нет?
Библейской Лиги ERV
Скажи нам, как Тебе кажется, правильно ли платить налоги цезарю или нет?»
Современный перевод РБО +
Скажи нам, как по-Твоему: позволительно платить подать цезарю или нет?»
Под редакцией Кулаковых+
Так скажи нам, как Ты считаешь: позволительно платить налог кесарю или нет?»
Cовременный перевод WBTC
Скажи нам, как Тебе кажется, правильно ли платить налоги кесарю или нет?"
Перевод Еп. Кассиана
Итак, скажи нам: как Тебе кажется? Можно платить подать кесарю, или нет?
Слово Жизни
Скажи нам, как Ты считаешь, следует платить налог императору или нет?
Открытый перевод
Так скажи нам, как ты считаешь, можно ли платить налог Цезарю?»
Еврейский Новый Завет
Тогда выскажи своё мнение: разрешает ли Пятикнижие платить налоги римскому императору?"
Русского Библейского Центра
Скажи, как думаешь: можно платить подать кесарю или нельзя?».
В переводе Лутковского
Так скажи нам: должны ли мы платить подать кесарю, или нет? Как Ты думаешь?
Новый Завет РБО 1824
И такъ скажи намъ, какъ Тебѣ кажется? слѣдуетъ ли платить подать Кесарю, или нѣтъ?
Аверинцев: отдельные книги
Так скажи нам Твой приговор: позволительно ли платить дань кесарю, или нет?»
Елизаветинская Библия
рцы̀ ѹ҆̀бо на́мъ, что̀ ти́ сѧ мни́тъ; досто́йно ли є҆́сть да́ти кинсо́нъ ке́сареви, и҆лѝ нѝ;
Елизаветинская на русском
рцы убо нам, что ти ся мнит? достойно ли есть дати кинсон кесареви, или ни?