Загрузка

Библия : От Матфея 27 глава 38 стих

[ Мф 27 : 37 ]
и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.
[ Мф 27 : 38 ]
Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
[ Мф 27 : 39 ]
Проходящие же злословили Его, кивая головами своими
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5119 τότε - тогда [Тогда, в то время.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тогда , потом , того времени , то , и тогда , сего времени , Итак , тогдашний ,
Подробнее
G4717 σταυρόω - распяли [Распинать на кресте.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
распяли , распни , распятие , распятого , да будет распят , Распявшие , распять , был распят , распят , распнете
и еще 10 значений
Подробнее
G4862 σύν - с [Вместе (с), с, со; прист. со значением: 1. совместного действия, соучастия; 2. собирательности; 3. одновременности; 4. завершенности, полноты действия.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
с , со , вместе с , бывших с , находящиеся со , бывшие с , из , к , которые с , на стороне
и еще 11 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1417 δύο - два [Два, оба.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум , оба , с двумя , обоих
и еще 11 значений
Подробнее
G3027 λῃστής - разбойников [Разбойник, грабитель, бандит.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
разбойников , разбойника , разбойники , разбойник , разбойникам , от разбойников ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1188 δεξιός - правую [Правый, правосторонний; как сущ. десница (правая рука), правая сторона.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
правую , правую сторону , деснице , правая , правое , десницею , правый , по правую сторону , сторону , силы
и еще 9 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2176 εὐώνυμος - левую [Левый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
левую , левую сторону , слева ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 53:12
Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
Ин 19:18
там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
Ин 19:31-35
Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, -- ибо та суббота была день великий, -- просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.
Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.
Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,
но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.
Лк 22:37
ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.
Лк 23:32
Вели с Ним на смерть и двух злодеев.
Лк 23:33
И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
Лк 23:39-43
Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас.
Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?
и мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал.
И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!
И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.
Мф 27:44
Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.
Мк 15:27
С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.
Мк 15:28
И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.
Синодальный перевод
Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
Новый русский перевод+
Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него.
Перевод Десницкого
Вместе с ним распяли двух разбойников, одного по правую и другого по левую руку от Него.
Библейской Лиги ERV
Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса.
Современный перевод РБО +
Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева от Него.
Под редакцией Кулаковых+
Вместе с Ним были распяты два разбойника: один справа от Него, а другой слева.
Cовременный перевод WBTC
Одновременно с Ним распяты были два разбойника, один справа, а другой слева от Него.
Перевод Еп. Кассиана
Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева.
Слово Жизни
Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
Открытый перевод
Рядом с Ним распяли двух преступников, справа и слева.
Еврейский Новый Завет
Затем рядом с ним на стойках были казнены два разбойника, один справа, другой слева от него.
Русского Библейского Центра
Вместе с Иисусом были распяты два разбойника, один по левую, другой по правую сторону.
В переводе Лутковского
Тогда же были распяты рядом с Ним два разбойника, один по правую, а другой — по левую сторону.
Новый Завет РБО 1824
одинъ по правую, а другой по лѣвую руку. Проходящіе же злословили Его,
Аверинцев: отдельные книги
Тогда распяли вместе с Ним двоих разбойников, одного по правую руку, другого по левую.
Елизаветинская Библия
Тогда̀ распѧ́ша съ ни́мъ два̀ разбѡ́йника: є҆ди́наго ѡ҆ деснѹ́ю, и҆ є҆ди́наго ѡ҆ шѹ́юю.
Елизаветинская на русском
Тогда распяша с ним два разбойника: единаго о десную, и единаго о шуюю.