Загрузка

Библия : От Матфея 4 глава 12 стих

[ Мф 4 : 11 ]
Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.
[ Мф 4 : 12 ]
Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею
[ Мф 4 : 13 ]
и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G191 ἀκούω - услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G3860 παραδίδωμι - предал [Отдавать, передавать, предавать; действ. прич. употребляется как сущ. предатель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
предал , предать , предали , предаст , предающий , будут предавать , предан , предан будет , предадут , предается
и еще 50 значений
Подробнее
G402 ἀναχωρέω - удалился [1. возвращаться или идти назад; 2. отходить, удаляться, выходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
удалился , отошли , пошел , выйдите вон , он вышел , отойдя , отойдя в сторону ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1056 γαλιλαία - Галилеи [Галилея (обл. в сев. Пал.); см. еврейское H1551 (גָּלִיל).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Галилеи , Галилею , Галилее , Галилейского , Галилейской , Галилейскому , в Галилее , Галилейский , Галилейские , Галилея
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 4:43
По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,
Ин 4:54
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.
Лк 3:20
прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.
Лк 4:14
И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.
Лк 4:31
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Мк 1:14
После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия
Мк 6:17
Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
Синодальный перевод
Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею
Новый русский перевод+
Когда Иисус услышал о том, что Иоанна заключили в темницу, Он возвратился в Галилею.
Перевод Десницкого
Когда Иисус услышал, что Иоанна схватили, Он отправился в Галилею.
Библейской Лиги ERV
Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.
Современный перевод РБО +
Иисус, узнав, что Иоанн брошен в тюрьму, вернулся назад в Галилею.
Под редакцией Кулаковых+
Вскоре Иисус услышал, что Иоанн взят под стражу. Он удалился в Галилею
Cовременный перевод WBTC
Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.
Перевод Еп. Кассиана
Услышав же, что Иоанн предан, Он удалился в Галилею.
Слово Жизни
Когда Иисус услышал о том, что Иоанн заключен в тюрьму, Он возвратился в Галилею.
Открытый перевод
Узнав, что Иоанн уже выдан и схвачен, Иисус ушёл в Галилею,
Еврейский Новый Завет
Когда Иисус услышал, что Иоанн брошен в темницу, он вернулся в Галилею;
Русского Библейского Центра
Иисус узнал, что Иоанна взяли под стражу, и ушел в Галилею.
В переводе Лутковского
И вот, услышав, что Иоанн заключен в темницу, Он удалился в Галилею
Новый Завет РБО 1824
Услышавъ же Іисусъ, что Іоаннъ отданъ подъ стражу, удалился въ Галилею;
Аверинцев: отдельные книги
Услышав же, что Иоанна предали, Он удалился в Галилею.
Елизаветинская Библия
(За҄ 8.) Слы́шавъ же ї҆и҃съ, ѩ҆́кѡ ї҆ѡа́ннъ пре́данъ бы́сть, ѿи́де въ галїле́ю,
Елизаветинская на русском
Слышав же Иисус, яко иоанн предан бысть, отиде в галилею,