Загрузка

Библия : От Матфея 8 глава 30 стих

[ Мф 8 : 29 ]
И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.
[ Мф 8 : 30 ]
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
[ Мф 8 : 31 ]
И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἦν
Было
G3739
δὲ
же
G1161
μακρὰν
вдали
G3112
ἀπ᾽
от
G575
αὐτῶν
них
G846
ἀγέλη
стадо
G34
χοίρων
свиней
G5519
πολλῶν
многих
G4183
βοσκομένη.
пасущееся.
G1006
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3112 μακράν - далеко [Далеко, вдали.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
далеко , Вдали , дальним ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G34 ἀγέλη - стадо [Стадо, табун, стая, толпа, масса.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
стадо ,
Подробнее
G5519 χοῖρος - свиней [Свинья.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
свиней , свиньями , свиное , свиньях , свиньи ,
Подробнее
G4183 πολύς - много [Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , множество , великое , многое , многим , многими , то тем , многом
и еще 73 значений
Подробнее
G1006 βόσκω - паслось [действ. пасти, кормить, питать, содержать; ср. з. -страд. пастись, кормиться, питаться, поедать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
паслось , Пастухи , паси , Пасущие , пасти ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 14:8
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.
Ис 65:3-4
к народу, который постоянно оскорбляет Меня в лице, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках,
сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него;
Ис 66:3
[Беззаконник же,] заколающий вола - то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву - то же, что задушающий пса; приносящий семидал - то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] - то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, -
Лев 11:7
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас;
Лк 15:15-16
и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;
и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
Лк 8:32
Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
Мк 5:11
Паслось же там при горе большое стадо свиней.
Синодальный перевод
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
Новый русский перевод+
Неподалеку от них паслось большое стадо свиней.
Перевод Десницкого
А неподалеку паслось большое стадо свиней,
Библейской Лиги ERV
Вдали паслось большое стадо свиней.
Современный перевод РБО +
Вдали паслось большое стадо свиней.
Под редакцией Кулаковых+
Вдали от них паслось большое стадо свиней.
Cовременный перевод WBTC
Вдали паслось большое стадо свиней.
Перевод Еп. Кассиана
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
Слово Жизни
Поодаль паслось большое стадо свиней.
Открытый перевод
Поодаль паслось большое стадо свиней.
Еврейский Новый Завет
Неподалёку от них паслось большое стадо свиней.
Русского Библейского Центра
В стороне паслось большое стадо свиней.
В переводе Лутковского
А невдалеке от них паслось большое стадо свиней.
Новый Завет РБО 1824
Вдали же отъ нихъ паслось большое стадо свиней.
Аверинцев: отдельные книги
А в отдалении от них паслось большое стадо свиней.
Елизаветинская Библия
Бѧ́ше же дале́че ѿ нею̀ ста́до свині́й мно́го пасо́мо.
Елизаветинская на русском
Бяше же далече от нею стадо свиний много пасомо.