Загрузка

Библия : От Матфея 9 глава 38 стих

[ Мф 9 : 37 ]
Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;
[ Мф 9 : 38 ]
итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1189 δέομαι - прошу [1. просить, молить, умолять; 2. желать, хотеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прошу , молите , умоляю , умоляя , просил , Я просил , и молитесь , молился , по молитве , молись
и еще 7 значений
Подробнее
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2326 θερισμός - жатвы [Жатва, уборка (урожая).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жатвы , жатва , жатву , жатве ,
Подробнее
G3704 ὅπως - чтобы [1. как, таким (каким) образом; 2. чтобы, дабы.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
чтобы , да , дабы , как , так что , пусть ,
Подробнее
G1544 ἐκβάλλω - изгоняю [Выбрасывать, выкидывать, изгонять, выгонять, извергать, высылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгоняю , изгоняет , выгнали , выслал , изгонять , выносит , изгнать , изгнал , я выну , вынь
и еще 40 значений
Подробнее
G2040 ἐργάτης - делателей [Делатель, трудящийся, рабочий, работник, ремесленник, земледелец.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
делателей , трудящийся , работников , делатели , работниками , ремесленников , у работников , делателем ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2326 θερισμός - жатвы [Жатва, уборка (урожая).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жатвы , жатва , жатву , жатве ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 12:28
И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-- вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.
2Фесс 3:1
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
Деян 13:2
Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
Деян 8:4
Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.
Еф 4:11
И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,
Иер 3:15
И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием
Ин 20:21
Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.
Лк 10:1
После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,
Лк 10:2
и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Лк 6:12
В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
Лк 6:13
Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
Мих 5:7
И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.
Мф 10:1-3
И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
Пс 67:11
Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного.
Пс 67:18
Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище.
Синодальный перевод
итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Новый русский перевод+
Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву».
Перевод Десницкого
Так что молите Господина урожая, пусть пошлет еще работников собрать этот урожай.
Библейской Лиги ERV
Так молите же Бога, Господина жатвы, чтобы послал Он больше работников на помощь».
Современный перевод РБО +
Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву».
Под редакцией Кулаковых+
просите Господина жатвы, чтобы послал Он больше работников на жатву Свою».
Cовременный перевод WBTC
Так молите же Господина этой жатвы, чтобы послал Он больше работников на помощь".
Перевод Еп. Кассиана
поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою.
Слово Жизни
Просите хозяина жатвы, чтобы выслал работников на свои поля.
Открытый перевод
Молите же хозяина нивы, чтобы он послал на жатву работников».
Еврейский Новый Завет
Молитесь, чтобы Господин урожая выслал работников собирать Свой урожай".
Русского Библейского Центра
Просите Господаря жатвы — пусть вышлет больше жнецов».
В переводе Лутковского
Молите же Владыку жатвы, чтобы Он послал работников на жатву Свою.
Новый Завет РБО 1824
И такъ молите господина жатвы, чтобы выслалъ жнецовъ на жатву свою!
Елизаветинская Библия
моли́тесѧ ѹ҆̀бо гд҇и́нѹ жа́твы, ѩ҆́кѡ да и҆зведе́тъ дѣ́латєли на жа́твѹ свою̀.
Елизаветинская на русском
молитеся убо Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву свою.