Загрузка

Библия : Откровение 22 глава 10 стих

[ Откр 22 : 9 ]
но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись.
[ Откр 22 : 10 ]
И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.
[ Откр 22 : 11 ]
Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
λέγει
говорит
G3004
μοι,
мне,
G3427
Μὴ
Не
G3361
σφραγίσῃς
запечатай
G4972
τοὺς
 
G3588
λόγους
слова́
G3056
τῆς
 
G3588
προφητείας
пророчества
G4394
τοῦ
 
G3588
βιβλίου
книги
G975
τούτου,
этой,
G5127
 
G3588
καιρὸς
время
G2540
γὰρ
ведь
G1063
ἐγγύς
близко
G1451
ἐστιν.
есть.
G1510
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G3427 μοί - мне [Мне; энкл. от G1698 (εμοι).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мне , за мною , меня , ко мне , мною , для меня , со мною , я , он мне , Ты Мне
и еще 16 значений
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G4972 σφραγίζω - запечатлено [Запечатывать, прилагать печать, отмечать печатью, скрывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
запечатлено , печать , запечатленных , и приложили , сим запечатлел , положил печать , верно доставив , Который , запечатлел , отнимется
и еще 7 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G4394 προφητεία - пророчества [Пророчество, предсказание, прорицание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пророчества , пророчество , имеешь ли пророчество , дар пророчества , пророчеством , пророчествами , пророчеству , пророчествования ,
Подробнее
G975 βιβλίον - книгу [Книжка, свиток, письмо (разводное).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
книгу , книги , книге , письмо , книг , свиток , книга , книгах ,
Подробнее
G5127 τούτου - сего [Сего, этого; м. р. или ср. р. ед. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сего , сей , сем , этого , того , сих , сему , том , посему , довольно
и еще 16 значений
Подробнее
G2540 καιρός - время [Время, срок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
время , времени , времена , времен , свое время , временем , своё время , это время , временам , сроки
и еще 6 значений
Подробнее
G1451 ἐγγύς - близко [Близко, недалеко, скоро.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
близко , близ , Приближалась , к , Приближался , недалеко , близки , близким , близка ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 4:7
Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.
2Фесс 2:3
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
Дан 12:4
А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают ее, и умножится ведение".
Дан 12:9
И отвечал он: "иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.
Дан 8:26
Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам".
Иез 12:23
Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого.
Ис 13:6
Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
Ис 8:16
Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих".
Мф 10:27
Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
Откр 1:3
Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.
Откр 10:4
И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.
Откр 5:1
И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
Откр 22:12
Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.
Откр 22:13
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
Откр 22:16
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
Откр 22:20
Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!
Рим 13:12
Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
Синодальный перевод
И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.
Новый русский перевод+
Потом он сказал мне: «Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке, потому что время уже близко.
Перевод Десницкого
Еще он говорит мне: — Не скрывай слов этой пророческой книги, ведь час уже близок!
Библейской Лиги ERV
И ещё сказал он мне: «Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, так как близко время, когда всё это свершится.
Современный перевод РБО +
И он говорит мне: «Не запечатывай пророческие слова этой книги! Ведь время уже близко.
Под редакцией Кулаковых+
И сказал мне: «Не запечатывай слов пророчества книги этой, ибо время их исполнения близко!
Cовременный перевод WBTC
И ещё сказал он мне: "Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, ибо близко время, когда всё это свершится.
Перевод Еп. Кассиана
И он говорит мне: не запечатывай слов пророчества книги этой; ибо время близко.
Слово Жизни
Потом он говорит мне: — Не запечатывай слов пророчества этой книги, потому что время уже близко.
Открытый перевод
и говорит мне: — Не запечатывай слова пророчества книги этой, потому что время близко.
Еврейский Новый Завет
Затем он сказал мне: "Не запечатывай слов пророчества этой книги, так как близко время их исполнения.
Русского Библейского Центра
И сказал мне: «Не запечатывай пророческие слова этой книги. Время близко!
Новый Завет РБО 1824
И сказалъ мнѣ: не запечатывай словъ пророчества книги сея; ибо время близко.
Елизаветинская Библия
И҆ глаго́ла мѝ: не запечатлѣ́й слове́съ про҇ро́чествїѧ кни́ги се́ѧ: ѩ҆́кѡ вре́мѧ бли́з̾ є҆́сть.
Елизаветинская на русском
И глагола ми: не запечатлей словес пророчествия книги сея: яко время близ есть.