Библия : Откровение 8 глава
1 стих
[ Откр 8 : 1 ]
И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.
[ Откр 8 : 2 ]
И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3752 ὅταν
- когда [Всякий раз когда, когда.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
когда , если , бы , Доколе , я приду ,
Подробнее
G455 ἀνοίγω
- отверз [Открывать, отверзать, отворять, отпирать, вскрывать (печать).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отверз , он снял , отворят , открылись , Он отверз , раскрыть , открыв , отверзлись , отвори , отворяет
и еще 37 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4973 σφραγίς
- печать [Печать.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
печать , печати , печатей , как печать , печатями ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1442 ἕβδομος
- седьмой [Седьмой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
седьмой , седьмый , в седьмом , седьмом , седьмую , седьмое ,
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G4602 σιγή
- молчание [Молчание, безмолвие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
молчание , безмолвие ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3772 οὐρανός
- неба [Небо, небеса, поднебесье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
неба , небо , небесах , небес , небе , Небесное , небеса , небесные , небесного , Небесном
и еще 8 значений
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G2256 ἡμιώριον
- бы на полчаса [Полчаса.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
бы на полчаса ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ав 2:20
А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!
Иов 4:16
Он стал, -- но я не распознал вида его, -- только облик был пред глазами моими; тихое веяние, -- и я слышу голос:
Пс 36:7
Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
Пс 61:1
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
Откр 5:1
И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
Откр 5:9
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Откр 6:1
И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.
Откр 6:12
И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.
Откр 6:3
И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.
Откр 6:5
И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
Откр 6:7
И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
Откр 6:9
И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.
Зах 2:13
Да молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святаго жилища Своего.
Синодальный перевод
И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.
Новый русский перевод+
Когда Ягненок снял седьмую печать, на небесах примерно на полчаса наступило молчание.
Перевод Десницкого
Когда Ягенок снял седьмую печать, на небе всё смолкло на полчаса.
Библейской Лиги ERV
Когда Агнец сломал седьмую печать, то на небесах воцарилось молчание, длившееся около получаса.
Современный перевод РБО +
И когда Он снял седьмую печать, на небесах настала тишина примерно на полчаса.
Под редакцией Кулаковых+
Когда Агнец снял седьмую печать, смолкло всё на небе. Около получаса была полная тишина.
Cовременный перевод WBTC
Когда Агнец сломал седьмую печать, то воцарилось на небесах молчание, длившееся около получаса.
Перевод Еп. Кассиана
И когда Он открыл седьмую печать, сделалось молчание на небе, словно на полчаса.
Слово Жизни
Когда Aгнец снял седьмую печать, на небесах на полчаса наступило молчание.
Открытый перевод
И когда открыл он печать седьмую, сделалось безмолвие на небе как бы на полчаса.
Еврейский Новый Завет
Когда Ягнёнок снял седьмую печать, на небесах настала тишина, казалось, на полчаса.
Русского Библейского Центра
Агнец снял седьмую печать — и на небе наступило безмолвие примерно на полчаса.
Новый Завет РБО 1824
И когда Онъ снялъ седмую печать, на небеси сдѣлалось безмолвіе какъ бы на полчаса.
Елизаветинская Библия
И҆ є҆гда̀ ѿве́рзе седмѹ́ю печа́ть, бы́сть безмо́лвїе на нб҃сѝ ѩ҆́кѡ по́лъ часа̀.
Елизаветинская на русском
И егда отверзе седмую печать, бысть безмолвие на небеси яко пол часа.