Загрузка

Библия : Откровение 8 глава 9 стих

[ Откр 8 : 8 ]
Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,
[ Откр 8 : 9 ]
и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
[ Откр 8 : 10 ]
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω - умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
G5154 τρίτος - в третий [Третий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в третий , третья часть , третий , третьего , в третий раз , третье , третью часть , третью , на третий , Он в третий раз
и еще 2 значений
Подробнее
G2938 κτίσμα - созданий [Творение, тварь, создание.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
созданий , творение , создание , тварей ,
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2281 θάλασσα - море [Море, озеро.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
море , моря , морю , морской , морском , на море , приморском , а , и море , морские
и еще 1 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5154 τρίτος - в третий [Третий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в третий , третья часть , третий , третьего , в третий раз , третье , третью часть , третью , на третий , Он в третий раз
и еще 2 значений
Подробнее
G4143 πλοῖον - лодку [Корабль, судно, лодка.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лодку , лодке , лодки , корабль , лодка , корабля , корабле , с корабля , корабли , в лодке
и еще 4 значений
Подробнее
G1311 διαφθείρω - съедает [1. разрушать, повреждать, уничтожать, съедать; страд. также погибать, тлеть, гнить; 2. развращать, совращать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
съедает , тлеет , поврежденного , погибла , погубить , губивших ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 7:21
и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.
Ис 2:16
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
Ис 23:1
Пророчество о Тире. - Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.
Пс 47:7
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
Откр 16:3
Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.
Откр 8:10
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
Откр 8:12
Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была -- так, как и ночи.
Откр 8:7
Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела.
Зах 13:8
И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.
Синодальный перевод
и умерла третья часть одушевлённых тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
Новый русский перевод+
Третья часть всего живущего в море умерла, и третья часть всех судов погибла.
Перевод Десницкого
Умерла треть всех одушевленных существ в море и треть всех кораблей погибла.
Библейской Лиги ERV
И треть всего живого, что было в море, умерло, и треть кораблей была уничтожена.
Современный перевод РБО +
и умерла треть всего живого в море, и погибла треть кораблей.
Под редакцией Кулаковых+
погибла в нем треть всего живого и была уничтожена треть кораблей.
Cовременный перевод WBTC
И треть всего живого, что было в море, умерло, и треть кораблей была уничтожена.
Перевод Еп. Кассиана
и умерла треть тварей в море, имеющих душу, и треть судов погибла.
Слово Жизни
Третья часть всего живущего в море вымерла, и третья часть всех кораблей погибла.
Открытый перевод
и умерла третья часть созданий в море, имеющая дыхание, и треть судов была уничтожена.
Еврейский Новый Завет
погибла треть обитателей моря, и треть кораблей была уничтожена.
Русского Библейского Центра
Треть жизни в море погибла и затонула треть кораблей.
Новый Завет РБО 1824
И умерла третія часть одушевленныхъ тварей, живущихъ въ морѣ, и третія часть судовъ погибла.
Елизаветинская Библия
и҆ ѹ҆́мре тре́тїѧ ча́сть созда́нїй сѹ́щихъ въ мо́ри, и҆мѹ́щихъ дѹ́шы, и҆ тре́тїѧ ча́сть корабле́й поги́бе.
Елизаветинская на русском
и умре третия часть созданий сущих в мори, имущих душы, и третия часть кораблей погибе.