Библия : 1 Цартсв 8 глава
3 стих
[ 1Цар 8 : 2 ]
Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.
[ 1Цар 8 : 3 ]
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
[ 1Цар 8 : 4 ]
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1980 הלךְ
- ходить [A(qal):идти, ходить, (про)двигаться, ползти.B(ni):отходить, исчезать, умирать.C(pi):1. ходить, прохаживаться;2. уходить, удаляться.E(hi):1. вести;2. нести;3. брать;4. заставлять идти или двигаться.G(hith):1. обходить;2. блуждать, бродить, скитаться;3. ходить, прохаживаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходить , пошел , пошли , иди , ходил , пойди , шел , ходит , прошли , везде куда он ни ходил
и еще 363 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H5186 נטה
- простри [A(qal):1. протягивать, простирать;2. распростирать, раскидывать, расстилать;3. наклонять;4. поворачивать, сворачивать.B(ni):1. быть растянутым, быть простёртым;2. распростираться.E(hi):1. протягивать, простирать;2. расстилать;3. сгибать, наклонять;4. поворачивать, уклонять, увлекать;5. откланяться, сворачивать.F(ho):причастие: распростёртый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
простри , и простер , простертою , приклони , простер , твой и простри , превратно , Его еще простерта , и простру , и раскинул
и еще 159 значений
Подробнее
H310 אַחַר
- за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H1215 בֶּצַע
- корысть [1. отрез (отрезанный кусок материи);2. корысть, незаконная прибыль или выгода.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
корысть , своим что пользы , нимало , И будет ли Ему выгода , что пользы , Твоим а не к корысти , чужого добра , до последнего на свою корысть , корыстолюбия , корысти
и еще 9 значений
Подробнее
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H7810 שֹׂחַד
- даров [1. дар, подарок;2. взятка, подкуп, мзда.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
даров , ибо дары , подарки , мздоимства , подарок , подкуп , тебе в дар , в дар , и дар , которые за подарки
и еще 5 значений
Подробнее
H4941 מִשְׂפָּט
- суд [1. суд;2. правосудие, справедливость, правда;3. закон, устав; приговор, постановление (суда), осуждение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
суд , и суд , на суд , и законы , их по уставу , суда , правду , суды , на суде , правосудия
и еще 232 значений
Подробнее
H5186 נטה
- простри [A(qal):1. протягивать, простирать;2. распростирать, раскидывать, расстилать;3. наклонять;4. поворачивать, сворачивать.B(ni):1. быть растянутым, быть простёртым;2. распростираться.E(hi):1. протягивать, простирать;2. расстилать;3. сгибать, наклонять;4. поворачивать, уклонять, увлекать;5. откланяться, сворачивать.F(ho):причастие: распростёртый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
простри , и простер , простертою , приклони , простер , твой и простри , превратно , Его еще простерта , и простру , и раскинул
и еще 159 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 12:6-11
Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу?
Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни.
Но он пренебрег совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним,
и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: "облегчи иго, которое наложил на нас отец твой"?
И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: "отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас"; так скажи им: "мой мизинец толще чресл отца моего;
итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами".
1Тим 3:3
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
1Тим 6:10
ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
4Цар 21:1-3
Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба.
И делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых.
И снова устроил высоты, которые уничтожил отец его Езекия, и поставил жертвенники Ваалу, и сделал дубраву, как сделал Ахав, царь Израильский; и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему.
2Цар 15:4
И говорил Авессалом: о, если бы меня поставили судьею в этой земле! ко мне приходил бы всякий, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его по правде.
Втор 16:19
не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
Еккл 2:19
И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это - суета!
Исх 18:21
ты же усмотри [себе] из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками [и письмоводителями];
Ис 33:15
Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;
Иер 22:15-17
Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо.
Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь.
Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.
Пс 14:5
кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.
Пс 25:10
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
Синодальный перевод
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
Новый русский перевод+
Но его сыновья не следовали по отцовским стопам. Они гонялись за нечестной наживой, брали взятки и извращали правосудие.
Перевод Десницкого
Но они не шли по его стопам, а погнались за наживой, стали брать подношения, извращать правосудие.
Библейской Лиги ERV
Но сыновья Самуила жили не так, как жил их отец. Они брали взятки, тайно брали деньги и изменяли свои решения в суде.
Современный перевод РБО +
Но сыновья его не поступали так, как их отец; они были корыстолюбивы, брали взятки и извращали правосудие.
Под редакцией Кулаковых+
Но не пошли они по стопам отца, а погнались за наживой, стали брать подношения и извращать правосудие.
Cовременный перевод WBTC
Но сыновья Самуила жили не так, как жил их отец. Они брали взятки, тайно брали деньги и меняли свои решения в суде.
Макария Глухарева ВЗ
Но сыновья его не ходили по путям его, а уклонились к корысти, и брали подарки, и судили превратно.
Елизаветинская Библия
И҆ не поидо́ша сы́нове є҆гѡ̀ пѹте́мъ є҆гѡ̀: и҆ ѹ҆клони́шасѧ в̾слѣ́дъ лихоима́нїѧ, и҆ прїима́хѹ да́ры, и҆ развраща́хѹ сѹды̀.
Елизаветинская на русском
И не поидоша сынове его путем его: и уклонишася вслед лихоимания, и приимаху дары, и развращаху суды.