Библия : 1 Ездры 4 глава
22 стих
[ 1Езд 4 : 21 ]
Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.
[ 1Езд 4 : 22 ]
И будьте осторожны, чтобы не сделать в этом недосмотра. К чему допускать размножение вредного в ущерб царям?
[ 1Езд 4 : 23 ]
Как скоро это письмо царя Артаксеркса было прочитано пред Рехумом и Шимшаем писцом и товарищами их, они немедленно пошли в Иерусалим к Иудеям, и сильною вооруженною рукою остановили работу их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
κακοποίησιν
зло
G5442 φυλάσσω
- сохранил [1. сторожить, стеречь; 2. хранить, сохранять, беречь; 3. соблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сохранил , берегитесь , сохранит , храни , которые содержали , сберегая , охраняет , соблюдающие , Я сохранил , сохранили
и еще 16 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G425 ἄνεσις
- покоя [Облегчение, отдых, передышка, отрада.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
покоя , было облегчение , отрадою ,
Подробнее
G4160 ποιέω
- сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G4012 περί
- о [предл.: 1. с р. п.: о, об, касательно, по отношению к, насчет; 2. с в. п.: около, вокруг, кругом, возле, по отношению к, насчет; а также прист. со значением: около, вокруг, кругом; сверх, через, совершенно, весьма.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
о , за , об , на , около , в , во , что , против , вокруг
и еще 38 значений
Подробнее
G5127 τούτου
- сего [Сего, этого; м. р. или ср. р. ед. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сего , сей , сем , этого , того , сих , сему , том , посему , довольно
и еще 16 значений
Подробнее
G3379 μήποτε
- да не [Дабы не, чтобы не, да не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
да не , чтобы , чтобы он не , не , ли ,
Подробнее
G4129 πληθύνω
- да умножится [1. перех. увеличивать, (при)умножать, размножать; 2. неперех. увеличиваться, умножаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
да умножится , умножения , когда умножились , умножалось , умножался , умножались , распространялось , да умножатся , обилие , размножая
и еще 2 значений
Подробнее
G854 ἀφανισμός
- к уничтожению [Уничтожение, истребление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к уничтожению ,
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G935 βασιλεύς
- царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И будьте осторожны, чтобы не сделать в этом недосмотра. К чему допускать размножение вредного в ущерб царям?»
Новый русский перевод+
Смотрите, не оставляйте этого дела без внимания. Зачем позволять этой угрозе расти до такой степени, чтобы царю был нанесен ущерб?»
Перевод Десницкого
Смотрите, исполняйте это без упущений: к чему чинить немалый урон царской казне?»
Библейской Лиги ERV
Проследите, чтобы работы по восстановлению были немедленно прекращены. Мы не можем позволить, чтобы строительство Иерусалима продолжалось. Если эта работа будет продолжаться, то я больше не смогу собирать налоги с Иерусалима.
Современный перевод РБО +
Да смотрите, исполните это неукоснительно, а не то будет большой ущерб и держава потерпит урон».
Под редакцией Кулаковых+
Смотрите, исполняйте всё без упущений, дабы не причинить немалого урона царской казне».
Cовременный перевод WBTC
Будьте осторожны, чтобы не проглядеть это. Мы не можем позволить, чтобы строительство Иерусалима продолжалось. Если эта работа будет продолжаться, то я больше не смогу собирать налоги с Иерусалима.
Макария Глухарева ВЗ
И будьте осторожны, чтобы не сделать в сем недосмотра. К чему допускать, чтобы размножалось вредное в убыток царям?
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ да ѿ повелѣ́нїѧ сегѡ̀ ѡ҆па́сни бѹ́дете нерадѣ́нїе твори́ти ѡ҆ се́мъ, да не когда̀ ѹ҆мно́житсѧ поги́бель на ѕло̀ царє́мъ.
Елизаветинская на русском
яко да от повеления сего опасни будете нерадение творити о сем, да не когда умножится погибель на зло царем.