Метрика
Библия : 1 Ездры 4 глава 6 стих
Загрузка

Библия : 1 Ездры 4 глава 6 стих

[ 1Езд 4 : 5 ]
и подкупали против них советников, чтобы разрушить предприятие их, во все дни Кира, царя Персидского, и до царствования Дария, царя Персидского.
[ 1Езд 4 : 6 ]
А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.
[ 1Езд 4 : 7 ]
И во дни Артаксеркса писали Бишлам, Мифредат, Табеел и прочие товарищи их к Артаксерксу, царю Персидскому. Письмо же написано было буквами Сирийскими и на Сирийском языке.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Καὶ
И
G2532
ἐν
в
G1722
βασιλείᾳ
царстве
G932
Ασουηρου
Асура
ἐν
в
G1722
ἀρχῇ
начале
G746
βασιλείας
царства
G932
αὐτοῦ
его
G846
ἔγραψαν
написали
G1125
ἐπιστολὴν
послание
G1992
ἐπὶ
на
G1909
οἰκοῦντας
поселившихся
G3611
Ιουδα
Иуды
G2455
καὶ
и
G2532
Ιερουσαλημ.
Иерусалима.
G2419
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G932 βασιλεία - царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G746 ἀρχή - начала [1. начало, основание, происхождение; 2. начальство, господство; 3. угол, край, конец.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
начала , начало , начале , начальства , начальству , угла , самого начала , к начальствам , от начала , достоинства
и еще 10 значений
Подробнее
G932 βασιλεία - царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1125 γράφω - написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G1992 ἐπιστολή - послание [Письмо, послание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
послание , письмо , письма , послании , посланиях , посланием , и письмо , письмами , только посланиями , в посланиях
и еще 2 значений
Подробнее
G3611 οἰκέω - живет [1. перех. населять; 2. неперех. жить, обитать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живет , живущий , жить , Который обитает ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2419 ἰερουσαλήμ - Иерусалим [Иерусалим; см. еврейское H3389 (יְרוּשָׂלִַם‎) и G2414 (Ιεροσολυμα).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Иерусалим , Иерусалиме , Иерусалима , Иерусалиму , в Иерусалиме , из Иерусалима , Иерусалимские ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лев 23:12
и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,
Лев 23:23-25
И сказал Господь Моисею, говоря:
скажи сынам Израилевым: в седьмой месяц, в первый [день] месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание [да будет у вас];
никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.
Неем 8:18
И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.
Синодальный перевод
А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.
Новый русский перевод+
В начале правления Ксеркса они написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.
Перевод Десницкого
Итак, в правление Артаксеркса — в самом начале его правления — они написали жалобу на обитателей Иудеи и Иерусалима.
Библейской Лиги ERV
В первый год правления в Персии царя Ахашвероша эти враги написали обвинение против жителей Иерусалима и Иудеи.
Современный перевод РБО +
В начале правления Ксеркса был написан донос на жителей Иудеи и Иерусалима.
Под редакцией Кулаковых+
При царе Ахашвероше, в начале его правления, они написали жалобу на жителей Иудеи и Иерусалима.
Cовременный перевод WBTC
В начале царствования Ахашвероша эти враги написали обвинение против жителей Иерусалима и Иудеи.
Макария Глухарева ВЗ
А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали клевету на жителей Иудеи и Иерусалима.
Елизаветинская Библия
Въ ца́рство же а҆ссѹи́ра, (и҆́же є҆́сть а҆ртаѯе́рѯъ,) въ нача́лѣ ца́рства є҆гѡ̀, написа́ша сви́токъ на живѹ́щихъ во ї҆ѹде́и и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ.
Елизаветинская на русском
В царство же ассуира, (иже есть артаксеркс,) в начале царства его, написаша свиток на живущих во иудеи и во Иерусалиме.