Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 12 глава 32 стих

[ 1Пар 12 : 31 ]
из полуколена Манассиина восемнадцать тысяч, которые вызваны были поименно, чтобы пойти воцарить Давида;
[ 1Пар 12 : 32 ]
из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали, что когда надлежало делать Израилю, -- их было двести главных, и все братья их следовали слову их;
[ 1Пар 12 : 33 ]
из колена Завулонова готовых к сражению, вооруженных всякими военными оружиями, пятьдесят тысяч, в строю, единодушных;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּן‎
сынов
H1121
יִשָֹּׂשכָר‎
Иссахаровых
H3485
בִּינָה‎
разумные
H998
עת‎
которые
H6256
ידע‎
знали
H3045
עשׂה‎
надлежало
H6213
עשׂה‎
делать
H6213
יִשְׂרָאל‎
Израилю
H3478
מאָה‎
двести
H3967
רֹאשׂ‎
главных
H7218
אָח‎
братья
H251
פֶּה‎
слову
H6310
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3485 יִשָֹּׂשכָר‎ - Иссахар [Иссахар.]
Часть речи
Значение слова יִשָֹּׂשכָר‎:
Варианты синодального перевода
Иссахар , Иссахарова , Иссахара , Иссахаровых , Иссахаровы , у Иссахара , от Иссахара , Иссахаровом , Иссахарово , колена Иссахарова
и еще 9 значений
Подробнее
H998 בִּינָה‎ - разума [Разумение, понимание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
разума , и разума , разум , и разум , ваша и разум , пришли люди разумные , знания , разумения , Итак если ты имеешь разум , смысл
и еще 16 значений
Подробнее
H6256 עת‎ - в то время [Время, период, срок, пора.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в то время , время , и время , во время , во всякое время , в это время , в свое время , времени , времена , в то же время
и еще 125 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H3967 מאָה‎ - сто [Сто.]
Часть речи
Значение слова מאָה‎:
Варианты синодального перевода
сто , двести , в сто , и сто , было сто , ста , за сто , во сто , по сто , и двести
и еще 62 значений
Подробнее
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H251 אָח‎ - брата [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями , братьям , и братьев , из братьев
и еще 201 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 7:19
Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.
Еккл 9:18
Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.
Еф 5:17
Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
Есф 1:13
И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена -- ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, --
Быт 49:14
Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;
Ис 22:12-14
И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.
Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: "будем есть и пить, ибо завтра умрем!"
И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.
Ис 33:6
И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.
Лк 12:56
Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
Лк 12:57
Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
Мих 6:9
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
Мф 16:3
и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете.
Прит 14:8
Мудрость разумного - знание пути своего, глупость же безрассудных - заблуждение.
Прит 24:5
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
Синодальный перевод
из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали, что когда надлежало делать Израилю, — их было двести главных, и все братья их следовали слову их;
Новый русский перевод+
из рода Иссахара, людей разумных, которые знали, что и когда надлежало делать Израилю, — 200 вождей со всеми своими родственниками, следующими по их слову.
Библейской Лиги ERV
Из колена Иссахара пришло двести мудрых вождей. Эти люди знали, что и когда Израилю надлежит делать. Их родственники были с ними, находясь под их начальством.
Современный перевод РБО +
От племени Иссахара — мудрецы, знающие времена, знающие, что нужно делать Израилю; двести предводителей и все их родичи под их началом.
Под редакцией Кулаковых+
Из колена Иссахара: двести предводителей и все их соплеменники, которые им повиновались, люди разумные, знающие, что и когда надлежит делать Израилю.
Cовременный перевод WBTC
Из колена Иссахара пришло двести мудрых вождей. Эти люди знали, что и когда Израилю надлежит делать. Их родственники были с ними, находясь под их начальством.
Елизаветинская Библия
ѿ сынѡ́въ ї҆ссаха́ровыхъ мѹ́жїе ѹ҆че́ни, и҆̀же познава́хѹ времена̀ разсѹжде́нїю, что̀ сотвори́ти и҆́мать ї҆и҃ль, въ нача҄ла и҆́хъ двѣ́сти, и҆ всѧ҄ бра́тїѧ и҆́хъ съ ни́ми:
Елизаветинская на русском
от сынов иссахаровых мужие учени, иже познаваху времена разсуждению, что сотворити имать израиль, в начала их двести, и вся братия их с ними: