Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 16 глава 6 стих

[ 1Пар 16 : 5 ]
Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,
[ 1Пар 16 : 6 ]
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.
[ 1Пар 16 : 7 ]
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1141 בְּנָיָהוּ‎ - Ванея [Беная.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ванея , и Ванея , и Ванею , Ванею , Ванеи , а Ванея , здесь Ванея , Соломон Ванею , Ванее , а Ванею
и еще 9 значений
Подробнее
H3166 יַחֲזִיאל‎ - Иахазиил [Иахазиил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иахазиил , и Озиила , Тогда на Иозиила , Яхазиила ,
Подробнее
H3548 כֹּהן‎ - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H8548 תָּמִיד‎ - постоянного [Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם‎).]
Часть речи
Значение слова תָּמִיד‎:
Варианты синодального перевода
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно , во всякое время , для постоянной , ими приносимых и будет она непрестанно
и еще 54 значений
Подробнее
H3942 לִפְנַי‎ - пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
H727 אֲרוֹן‎ - ковчег [1. ящик, сундук, гроб;2. ковчег (завета).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ковчег , ковчегом , ковчега , в ковчег , и ковчег , на ковчег , оттуда ковчег , для ковчега , ящик , которая пред ковчегом
и еще 42 значений
Подробнее
H1285 בְּרִית‎ - завета [Завет, договор, союз.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
завета , завет , союз , и завет , в завет , союза , с нами союз , в союз , с ними завет , это завет
и еще 69 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 13:12
И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.
2Пар 29:26-28
И стали левиты с музыкальными орудиями Давидовыми и священники с трубами.
И приказал Езекия вознести всесожжение на жертвенник. И в то время, как началось всесожжение, началось пение Господу, при звуке труб и орудий Давида, царя Израилева.
И все собрание молилось, и певцы пели, и трубили трубы, доколе не окончилось всесожжение.
2Пар 5:12
и левиты певцы, -- все они, то есть Асаф, Еман, Идифун и сыновья их, и братья их, -- одетые в виссон, с кимвалами и с псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать священников, трубивших трубами,
2Пар 5:13
и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,
Чис 10:8
сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши;
Синодальный перевод
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.
Новый русский перевод+
а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.
Библейской Лиги ERV
Ванея и Иахазиил были священниками, которые постоянно трубили в трубы перед ковчегом Соглашения.
Современный перевод РБО +
Священники Беная и Яхазиэл были назначены трубить в трубы перед ковчегом Божьего договора.
Под редакцией Кулаковых+
Беная и Яхазиэль, священники, должны были изо дня в день в назначенный час трубить в трубы перед ковчегом Завета Божьего.
Cовременный перевод WBTC
Ванея и Озиил были священниками, которые постоянно трубили в трубы перед ковчегом завета.
Елизаветинская Библия
и҆ ване́а и҆ ѻ҆зїи́лъ свѧще́нницы (трѹби́ша) вы́нѹ въ трѹбы҄ пред̾ кївѡ́томъ завѣ́та бж҃їѧ.
Елизаветинская на русском
и ванеа и озиил священницы (трубиша) выну в трубы пред кивотом завета Божия.