Библия : 1 Коринфянам 11 глава
14 стих
[ 1Кор 11 : 13 ]
Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою?
[ 1Кор 11 : 14 ]
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
[ 1Кор 11 : 15 ]
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3761 οὐδέ
- не [И не, также не, (и) даже не; при повторении: ни . . . ни.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , ни , и не , и , то и , то не , даже , также , и ничего не , так что и
и еще 17 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5449 φύσις
- по природе [1. природа, естество; 2. существо.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
по природе , природе , естество , естеством , естества , природных , ли природа , в существе ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1321 διδάσκω
- уча [Учить, обучать, научать, поучать, наставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уча , учить , учил , учишь , и учил , научит , Он учил , научил , учили , учит
и еще 23 значений
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ
- муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G3303 μέν
- одни [Частица со значением: 1. подчеркнутого утверждения: конечно, же, (да) ведь, право (же); 2. противопоставления: все же, однако, хотя, впрочем; 3. с G1161 (δε) — противоположности, сопричисления или повторения: с одной стороны . . . с другой стороны.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
одни , правда , Итак , бы , впрочем , И , но , иной , хотя , же
и еще 29 значений
Подробнее
G1437 ἐάν
- если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G2863 κομάω
- растит волосы [Отращивать или носить волосы.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
растит волосы ,
Подробнее
G819 ἀτιμία
- низкого [Бесчестье, бесславие, стыд, уничижение, пренебрежение, непочитание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
низкого , бесчестье , уничижении , бесчестии , стыду , низком ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 14:35
Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
2Цар 14:26
Когда он стриг голову свою, -- а он стриг ее каждый год, потому что она отягощала его, -- то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.
Синодальный перевод
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
Новый русский перевод+
И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,
Перевод Десницкого
Не учит ли нас сама природа, что для мужа отращивать волосы — бесчестье?
Библейской Лиги ERV
Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы.
Современный перевод РБО +
Разве не учит вас сама природа, что длинные волосы для мужчины — позор,
Под редакцией Кулаковых+
Не сама ли природа учит вас, что длинные волосы унижают мужчину,
Cовременный перевод WBTC
Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы,
Перевод Еп. Кассиана
И не сама ли природа нас учит, что если муж отпускает волосы, для него это — бесчестие,
Слово Жизни
И не говорит ли нам сама природа о том, что мужчине неприлично носить длинные волосы,
Открытый перевод
Разве сама природа не учит вас, что длинные волосы для мужчины бесчестье,
Еврейский Новый Завет
Разве сама природа вещей не учит вас, что мужчина, отращивающий длинные волосы, позорит себя?
Русского Библейского Центра
И не подсказывает ли вам сама природа, что мужчина унижает себя длинными волосами?
Новый Завет РБО 1824
что ежели мужчина раститъ волосы, то это безчестно для него;
Елизаветинская Библия
И҆лѝ и҆ не са́мое є҆стество̀ ѹ҆чи́тъ вы̀, ѩ҆́кѡ мѹ́жъ ѹ҆́бѡ а҆́ще власы̀ расти́тъ, безче́стїе є҆мѹ̀ є҆́сть,
Елизаветинская на русском
Или и не самое естество учит вы, яко муж убо аще власы растит, безчестие ему есть,