Библия : 1 Коринфянам 12 глава
22 стих
[ 1Кор 12 : 21 ]
Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.
[ 1Кор 12 : 22 ]
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
[ 1Кор 12 : 23 ]
и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G235 ἀλλά
- но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G4183 πολύς
- много [Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , множество , великое , многое , многим , многими , то тем , многом
и еще 73 значений
Подробнее
G3123 μᾶλλον
- более [Более, лучше, скорее, гораздо (больше), несравненно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
более , лучше , паче , больше , гораздо , более и более , он еще , тем более , еще более , и
и еще 23 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1380 δοκέω
- думаете [перех. 1. считать, полагать, думать, рассуждать, почитать; неперех. 2. собираться, намереваться, желать; 3. казаться, представляться; 4. пользоваться влиянием, почитаться, быть знаменитым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
думаете , кажется , думает , думайте , думаешь , подумали , думаю , думали , думая , рассудили
и еще 27 значений
Подробнее
G3196 μέλος
- члены [Член, часть тела.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
члены , член , членах , членов , из членов , членами , вы члены , ли члены , их членами , члена
и еще 3 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4983 σῶμα
- тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тело , тела , теле , телу , для тела , телом , в теле , тел , труп , что тело
и еще 10 значений
Подробнее
G772 ἀσθενής
- немощна [1. немощный, слабый; 2. больной, нездоровый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
немощна , больных , немощны , больным , немощное , болен , немощному , с немощнейшим , немощного , для немощных
и еще 8 значений
Подробнее
G5225 ὑπάρχω
- будучи [Быть, существовать, иметься в наличии, находиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будучи , был , были , быть , живущие , кто , которые были , добрый , было , которые владели
и еще 12 значений
Подробнее
G316 ἀναγκαῖος
- близких [1. нужный, необходимый, надлежащий; 2. близкий (друг, родственник).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
близких , надлежало , за нужное , нужнее , нужным , в , удовлетворении необходимым , нужно ,
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 1:11
при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
Еккл 4:9-12
Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:
ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его.
Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется.
Еккл 5:9
Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это - суета!
Еккл 9:14
город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы;
Еккл 9:15
но в нем нашелся мудрый бедняк, и он спас своею мудростью этот город; и однако же никто не вспоминал об этом бедном человеке.
Прит 14:28
Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
Тит 2:10
не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
Тит 2:9
Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,
Синодальный перевод
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
Новый русский перевод+
Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми.
Перевод Десницкого
Совсем наоборот, именно те части тела, которые кажутся немощными, и есть самые необходимые,
Библейской Лиги ERV
Напротив, те части тела, которые мы считаем слабее, жизненно необходимы.
Современный перевод РБО +
Напротив, те органы, которые кажутся наиболее слабыми в теле, оказываются насущно необходимыми.
Под редакцией Кулаковых+
Нет, как раз без тех частей тела, которые кажутся нам самыми слабыми, мы и не можем обходиться.
Cовременный перевод WBTC
Напротив, те части тела, которые мы считаем слабее, оказываются необходимы.
Перевод Еп. Кассиана
Но тем нужнее те члены тела, которые кажутся слабейшими.
Слово Жизни
Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми.
Открытый перевод
Как раз слабые на вид органы наиболее важны.
Еврейский Новый Завет
Напротив, те части тела, которые кажутся не столь важными, оказываются гораздо нужнее;
Русского Библейского Центра
На деле второстепенные части тела оказываются еще какими нужными,
Новый Завет РБО 1824
Напротивъ того члены тѣла, которые кажутся слабѣйшими, гораздо нужнѣе.
Елизаветинская Библия
Но мно́гѡ па́че, мнѧ́щїисѧ ѹ҆́ди тѣ́ла немощнѣ́йши бы́ти, нѹ́жнѣйши сѹ́ть,
Елизаветинская на русском
Но много паче, мнящиися уди тела немощнейши быти, нужнейши суть,