Библия : 1 Коринфянам 12 глава
31 стих
[ 1Кор 12 : 30 ]
Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
[ 1Кор 12 : 31 ]
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2206 ζηλόω
- ревнуйте [1. ревновать, ревностно добиваться, страстно стремиться, усердствовать; 2. завидовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ревнуйте , по зависти , возревновав , завидуете , завидует , я ревную , Ревнуют , вы ревновали , ревновать , будь ревностен
и еще 1 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G5486 χάρισμα
- дары [Дарование, дар (благодати), дарованное даром.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
дары , дарование , дар благодати , дар , даровании , даром , дарования , о дарах , за дарованное ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3173 μέγας
- громким [Большой, огромный, великий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого , великие , большой , громкий
и еще 45 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2089 ἔτι
- еще [Еще, все еще; при отрицанииуже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
еще , уже , когда еще , более , Когда Он еще , притом , бы уже , пусть еще , Она уже , Когда
и еще 18 значений
Подробнее
G2596 κατά
- по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G5236 ὑπερβολή
- преизбыточная [(пре)избыток, превосходство, преобладание; с G2596 (κατα) обозн.: крайне, чрезмерно, безмерно.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
преизбыточная , безмерном , чрезвычайностью ,
Подробнее
G3598 ὁδός
- путь [Путь, дорога.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
путь , пути , дороге , путем , дороги , дорогу , дорогою , учению , путей , путях
и еще 9 значений
Подробнее
G5213 ὑμῖν
- вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
G1166 δείκνυμι
- покажи [1. показывать, открывать, являть; 2. доказывать, разъяснять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
покажи , показал , покажет , покажу , я покажу , показывает , открывать , покажись , показаться , докажешь
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 13:1
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я -- медь звенящая или кимвал звучащий.
1Кор 14:1
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
1Кор 14:39
Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;
1Кор 8:1
О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.
Евр 11:4
Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его; ею он и по смерти говорит еще.
Лк 10:42
а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.
Мф 5:6
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Филл 3:8
Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
Синодальный перевод
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь ещё превосходнейший.
Новый русский перевод+
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Перевод Десницкого
Стремитесь получить самые большие дарования! А теперь я покажу вам, какой путь лучше всех.
Библейской Лиги ERV
Но всегда стремитесь к более важным духовным дарам. И сейчас я укажу вам лучший жизненный путь.
Современный перевод РБО +
Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.
Под редакцией Кулаковых+
Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
Cовременный перевод WBTC
Но стремитесь к более важным дарованиям. И я сейчас укажу вам самый лучший путь.
Перевод Еп. Кассиана
Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.
Слово Жизни
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Открытый перевод
Добивайтесь ещё больших даров. А теперь я укажу вам высочайший путь.
Еврейский Новый Завет
Стремитесь к лучшим дарам. Но я покажу вам наилучший путь из всех.
Русского Библейского Центра
Высшие дары — дары завидные. Но есть дар куда лучше — путь к нему я вам сейчас укажу.
Новый Завет РБО 1824
Всѣ ли истолкователи? Ищите лучшихъ даровъ, и я покажу вамъ путь еще превосходнѣйшій.
Елизаветинская Библия
Ревнѹ́йте же дарова́нїй бо́лшихъ, и҆ є҆щѐ по превосхожде́нїю пѹ́ть ва́мъ показѹ́ю.
Елизаветинская на русском
Ревнуйте же дарований болших, и еще по превосхождению путь вам показую.


