Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 12 глава 5 стих

[ 1Кор 12 : 4 ]
Дары различны, но Дух один и тот же;
[ 1Кор 12 : 5 ]
и служения различны, а Господь один и тот же;
[ 1Кор 12 : 6 ]
и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1243 διαίρεσις - различны [1. деление, разделение, распределение; 2. различие, различение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
различны ,
Подробнее
G1248 διακονία - служение [1. служение, служба, поручение, обязанность; 2. пособие, вспоможение, благотворительность; 3. обслуживание, прислуживание (за столом), угощение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
служение , служения , служении , угощении , раздаянии потребностей , поручения , имеешь ли служение , их в служении , вспоможении , дело
и еще 1 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 12:28
И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-- вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.
1Кор 12:29
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
1Кор 8:6
но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.
Деян 10:36
Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
Еф 4:11
И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,
Еф 4:12
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
Мф 23:10
и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник -- Христос.
Филл 2:11
и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.
Рим 12:6-8
И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;
имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, -- в учении;
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
Рим 14:8
а живем ли -- для Господа живем; умираем ли -- для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, -- всегда Господни.
Рим 14:9
Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми.
Синодальный перевод
и служения различны, а Господь один и тот же;
Новый русский перевод+
Есть разные служения, но Господь один и тот же.
Перевод Десницкого
как и Господь Один и Тот же, а служения Ему различны.
Библейской Лиги ERV
Существуют разные служения, но все мы служим одному Господу.
Современный перевод РБО +
И есть разные виды служения, но одному и тому же Господу.
Под редакцией Кулаковых+
разные есть и служения, а Господь — один;
Cовременный перевод WBTC
есть разные служения, но все они от одного Господа,
Перевод Еп. Кассиана
И есть различия в служениях, а Господь — тот же.
Слово Жизни
Есть разные служения, но Господь один и тот же.
Открытый перевод
и служения — различные, но один Господь,
Еврейский Новый Завет
Также есть различные способы послужить, но служение обращено к одному и тому же Господу.
Русского Библейского Центра
Сколько разных занятий! А Господь один и тот же.
Новый Завет РБО 1824
и служенія различны, а Господь одинъ и тотъ же;
Елизаветинская Библия
и҆ раздѣлє́нїѧ слѹже́нїй сѹ́ть, а҆ то́йжде гд҇ь:
Елизаветинская на русском
и разделения служений суть, а тойжде Господь: