Библия : 1 Коринфянам 15 глава
51 стих
[ 1Кор 15 : 50 ]
Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
[ 1Кор 15 : 51 ]
Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
[ 1Кор 15 : 52 ]
вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2400 ἰδού
- вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G3466 μυστήριον
- тайны [Тайна, секрет, таинство.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тайны , тайна , тайну , о тайне , таин , он тайны , в тайне , таинство ,
Подробнее
G5213 ὑμῖν
- вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2837 κοιμάω
- умерших [Спать, засыпать, усыпать; в переносном смысле — почить, умереть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умерших , уснул , почил , усопших , спали , спящими , как стали умирать , умрет , умирает , почили
и еще 4 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G236 ἀλλάσσω
- изменимся [(из)менять, переменять, обменивать, заменять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изменимся , переменит , изменили , изменить , изменятся ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 13:2
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, -- то я ничто.
1Кор 15:18
Поэтому и умершие во Христе погибли.
1Кор 15:20
Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.
1Кор 15:6
потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
1Кор 2:7
но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
1Кор 4:1
Итак каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых и домостроителей таин Божиих.
1Фесс 4:14-17
Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;
потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
Еф 1:9
открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нем,
Еф 3:3
потому что мне через откровение возвещена тайна (о чем я и выше писал кратко),
Еф 5:32
Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.
Филл 3:21
Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе все.
Синодальный перевод
Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все изменимся
Новый русский перевод+
Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
Перевод Десницкого
Открою вам тайну: не все мы скончаемся, но все мы изменимся
Библейской Лиги ERV
Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы не все умрём, но мы все изменимся
Современный перевод РБО +
Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся —
Под редакцией Кулаковых+
И еще скажу вам тайну: не все мы умрем, но все преобразимся.
Cовременный перевод WBTC
Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся,
Перевод Еп. Кассиана
Вот я говорю вам тайну: все мы не умрём, но будем все изменены,
Слово Жизни
Послушайте, сейчас я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
Открытый перевод
Открою вам тайну: не все мы умрем, но изменимся все,
Еврейский Новый Завет
Открою вам тайну — не все из нас умрут! Но все мы изменимся!
Русского Библейского Центра
Тайну вам открываю: не все мы умрем, но все преобразимся —
Новый Завет РБО 1824
Се, тайну говорю вамъ: мы не всѣ умремъ, но всѣ перемѣнимся,
Елизаветинская Библия
Сѐ, та́йнѹ ва́мъ глаго́лю: вси́ бо не ѹ҆́спнемъ, вси́ же и҆змѣни́мсѧ
Елизаветинская на русском
Се, тайну вам глаголю: вси бо не успнем, вси же изменимся