Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 3 глава 14 стих

[ 1Кор 3 : 13 ]
каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.
[ 1Кор 3 : 14 ]
У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
[ 1Кор 3 : 15 ]
А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
εἴ
Если
G1487
τινος
кого
G5100
τὸ
 
G3588
ἔργον
дело
G2041
μενεῖ
останется
G3306
которое
G3588
ἐποικοδόμησεν,
он построил,
G2026
μισθὸν
плату
G3408
λήμψεται·
получит;
G2983
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G2041 ἔργον - дела [1. дело, действие; 2. труд, работа, занятие, деятельность; 3. произведение, работа, изделие, творение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
дела , дело , делам , дел , делах , деле , делами , делом , делу , о делах
и еще 9 значений
Подробнее
G3306 μένω - пребывает [1. перех. ждать, ожидать; 2. неперех. оставаться, пребывать, жить, быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пребывает , пребывающий , оставайтесь , пребывающего , остался , пребудете , пребудет , пробыли , побудьте , и остался
и еще 58 значений
Подробнее
G2026 ἐποικοδομέω - строит [Воздвигать, возводить, строить, надстраивать, назидать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
строит , назидать вас более , назидая , строит на , он строил , быв утверждены , утверждены ,
Подробнее
G3408 μισθός - награду [(заработная) плата, награда, вознаграждение, мзда, воздаяние, возмездие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
награду , награда , награды , возмездие , вам награды , плату , награды за труды , мздою , плата , мзду
и еще 3 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 3:8
Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
1Кор 4:5
Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.
1Пет 5:1
Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:
1Пет 5:4
и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
1Фесс 2:19
Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
2Тим 4:7
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
Дан 12:3
И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде - как звезды, вовеки, навсегда.
Мф 24:45-47
Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
Мф 25:21-23
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Откр 2:8-11
И Ангелу Смирнской церкви напиши: так говорит Первый и Последний, Который был мертв, и се, жив:
Знаю твои дела, и скорбь, и нищету (впрочем ты богат), и злословие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но сборище сатанинское.
Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни.
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающий не потерпит вреда от второй смерти.
Синодальный перевод
У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
Новый русский перевод+
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Перевод Десницкого
и чья постройка выдержит, тот получит награду.
Библейской Лиги ERV
Если строение, созданное человеком на этом основании, устоит, то он получит награду.
Современный перевод РБО +
И чья постройка выдержит огонь, тот получит свое вознаграждение,
Под редакцией Кулаковых+
И если устоит строение, воздвигнутое на этом основании, строивший получит награду;
Cовременный перевод WBTC
Если созданное кем-то, что построено им, устоит, он получит награду.
Перевод Еп. Кассиана
Если чье дело пребудет, — то, которое он на нем построил, — он получит награду:
Слово Жизни
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Открытый перевод
Если строение выдержит испытание, строитель получит плату,
Еврейский Новый Завет
Если труд какого-либо человека, строившего на этом основании, устоит, он получит награду;
Русского Библейского Центра
Чья постройка уцелеет, тот получит награду.
Новый Завет РБО 1824
Чья работа, которую онъ строилъ, устоитъ, тотъ получитъ плату:
Елизаветинская Библия
(И҆) є҆гѡ́же а҆́ще дѣ́ло пребѹ́детъ, є҆́же назда̀, мздѹ̀ прїи́метъ:
Елизаветинская на русском
(И) егоже аще дело пребудет, еже назда, мзду приимет: