Библия : 1 Коринфянам 5 глава
9 стих
[ 1Кор 5 : 8 ]
Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
[ 1Кор 5 : 9 ]
Я писал вам в послании -- не сообщаться с блудниками;
[ 1Кор 5 : 10 ]
впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1125 γράφω
- написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G5213 ὑμῖν
- вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1992 ἐπιστολή
- послание [Письмо, послание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
послание , письмо , письма , послании , посланиях , посланием , и письмо , письмами , только посланиями , в посланиях
и еще 2 значений
Подробнее
G3361 μή
- не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G4874 συναναμίγνυμι
- сообщаться [Смешивать вместе; в переносном смысле — сообщаться, быть в общении, соединяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сообщаться , сообщайтесь ,
Подробнее
G4205 πόρνος
- с блудниками [Блудник, любодей, развратник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с блудниками , остается блудником , блудники , блудник , для блудников , блудника , блудников , любодеев , любодеи ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 5:2
И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.
1Кор 5:7
Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
2Кор 6:14
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
2Кор 6:17
И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.
2Фесс 3:14
Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
Еф 5:11
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
Прит 9:6
оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 1:2
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
Синодальный перевод
Я писал вам в послании — не сообщаться с блудниками;
Новый русский перевод+
Я просил вас в моем послании не общаться с развратниками,
Перевод Десницкого
Я велел вам в послании не общаться с развратниками.
Библейской Лиги ERV
Я писал вам в своём письме, что вы не должны общаться с блудниками.
Современный перевод РБО +
Я вам написал в письме, чтобы вы не общались с развратниками.
Под редакцией Кулаковых+
В прошлом письме я говорил вам, чтобы вы не общались с людьми развратными.
Cовременный перевод WBTC
Я писал вам в своём письме, что не должны вы общаться с теми, кто отличается распущенностью.
Перевод Еп. Кассиана
Я написал вам в послании не общаться с блудниками:
Слово Жизни
Я просил вас в моем письме не общаться с развращенными людьми,
Открытый перевод
Я уже писал вам: не общайтесь с развратниками.
Еврейский Новый Завет
В предыдущем письме я писал вам не общаться с людьми, которые предаются половой безнравственности.
Русского Библейского Центра
Я писал вам в послании: не общайтесь с людьми развратными.
Новый Завет РБО 1824
Я писалъ вамъ въ письмѣ, не сообщаться съ блудниками;
Елизаветинская Библия
(За҄ 134.) Писа́хъ ва́мъ въ посла́нїи не примѣша́тисѧ блѹдникѡ́мъ:
Елизаветинская на русском
Писах вам в послании не примешатися блудником: