Библия : 1 Коринфянам 6 глава
10 стих
[ 1Кор 6 : 9 ]
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
[ 1Кор 6 : 10 ]
ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники -- Царства Божия не наследуют.
[ 1Кор 6 : 11 ]
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3777 οὔτε
- ни [И не, даже не; при повторении: ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ни , не , и не , и , ничего не , даже , тогда не будут ни , уже , нечем , А вы ни
и еще 4 значений
Подробнее
G2812 κλέπτης
- вор [Вор, тать.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вор , тать , воры ,
Подробнее
G3777 οὔτε
- ни [И не, даже не; при повторении: ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ни , не , и не , и , ничего не , даже , тогда не будут ни , уже , нечем , А вы ни
и еще 4 значений
Подробнее
G4123 πλεονέκτης
- лихоимцами [Корыстолюбивый, жадный, хищнический; как сущ. лихоимец, любостяжатель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лихоимцами , лихоимцем , лихоимцы , любостяжатель ,
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3183 μέθυσος
- пьяницею [Опьяненный, напившийся, пьяный; как сущ. пьяница.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пьяницею , пьяницы ,
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3060 λοίδορος
- злоречивым [Злоречивый, поносящий; как сущ. хулитель, ругатель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
злоречивым , злоречивые ,
Подробнее
G3756 οὐ
- не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G727 ἅρπαξ
- хищные [Грабительский, хищный, жадный; как сущ. похититель, грабитель, хищник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
хищные , грабители , хищниками , хищником , хищники ,
Подробнее
G932 βασιλεία
- царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2816 κληρονομέω
- наследуют [Наследовать, получать в удел, получать по жребию.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наследуют , наследовать , наследует , чтобы наследовать , наследуйте , будет наследником , наследовал ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 5:11
Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
1Пет 4:15
Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
1Фесс 4:6
чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь -- мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
Еф 4:28
Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.
Иез 22:13
И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя, и о кровопролитии, которое совершается среди тебя.
Иез 22:27
Князья у нее как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть.
Иез 22:29
А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.
Ис 1:23
князья твои - законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.
Иер 7:11
Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.
Ин 12:6
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.
Мф 21:19
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.
Мф 23:14
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
Мф 23:33
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
Пс 49:17
а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?
Пс 49:18
когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
Синодальный перевод
ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют.
Новый русский перевод+
воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.
Перевод Десницкого
ни воры, ни хапуги, ни пьяницы, ни клеветники, ни грабители не имеют доли в Царстве Божьем.
Библейской Лиги ERV
ни грабители, ни скупые, ни пьяницы, ни клеветники, ни мошенники не унаследуют Царства Божьего.
Современный перевод РБО +
воры, стяжатели, пьяницы, клеветники, мошенники — никому из них не получить наследия в Царстве Бога!
Под редакцией Кулаковых+
ни воры, ни стяжатели, ни пьяницы, ни сквернословы, ни мошенники не наследуют Царства Божьего.
Cовременный перевод WBTC
ни грабители, ни скупые, ни пропойцы, ни клеветники, ни мошенники не унаследуют Царства Божьего.
Перевод Еп. Кассиана
ни воры, ни любостяжатели, ни пьяницы, ни хулители, ни грабители — Царства Божия не наследуют,
Слово Жизни
воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или вымогатели Царства Божьего не наследуют.
Открытый перевод
ни воры и вымогатели, ни пьяницы, ни ругатели, ни мошенники Божьего Царства не получат.
Еврейский Новый Завет
ни воры, ни алчные люди, ни пьяницы, ни сквернословы, ни разбойники, — никто из этих не будет иметь долю в Божьем Царстве.
Русского Библейского Центра
Ни воры, ни хапуги, ни пьяницы, ни сквернословы, ни жулики Божьего Царства не наследуют.
Новый Завет РБО 1824
ни мужеложники, ни воры, ни сребролюбцы, ни пьяницы, ни злорѣчивые, ни хищники, Царствія Божія не наслѣдуютъ.
Елизаветинская Библия
ни лихои́мцы, ни та́тїе, ни пїѧ҄ницы, ни досади́телє, ни хи҄щницы цр҇твїѧ бж҃їѧ не наслѣ́дѧтъ.
Елизаветинская на русском
ни лихоимцы, ни татие, ни пияницы, ни досадителе, ни хищницы Царствия Божия не наследят.