Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 6 глава 4 стих

[ 1Кор 6 : 3 ]
Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?
[ 1Кор 6 : 4 ]
А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.
[ 1Кор 6 : 5 ]
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G982 βιωτικός - житейскими [Житейский, жизненный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
житейскими , дела житейские , житейские ,
Подробнее
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G2922 κριτήριον - суды [1. судилище, суд; 2. тяжба, судебное дело.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
суды , судить , тяжбы ,
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G1848 ἐξουθενέω, ἐξουθενόω - уничижали [То же, что и G1847 (εξουδενεω).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уничижали , уничижив , пренебреженный , уничижай , унижаешь , уничиженное , своими судьями ничего не значащих , пренебрегай , его незначительна , презрели
и еще 2 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1577 ἐκκλησία - церкви [Собрание, церковь, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
церкви , церковь , церквам , церковью , церквах , церквей , собрании , собрание , и церкви , к Церкви
и еще 5 значений
Подробнее
G5128 τούτους - сии [Сии, эти; м. р. мн. ч. в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сии , тех , их , сих , этих , эти , водою тем , о сем , Таковых ,
Подробнее
G2523 καθίζω - сел [1. перех. сажать, усаживать; 2. неперех. садиться, сидеть; в переносном смысле — оставаться, пребывать, проживать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сел , сев , сядет , воссел , сели , сесть , сядете , посидите , не садился , когда сел
и еще 13 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 5:12
Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
Деян 6:2-4
Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.
Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святаго Духа и мудрости; их поставим на эту службу,
а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.
Синодальный перевод
А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.
Новый русский перевод+
В этом случае лучше ставьте судьями над собой тех, кто ничего не значит в вашем собрании.
Перевод Десницкого
А вы в житейских спорах избираете таких судей, которые для церкви ничего не значат.
Библейской Лиги ERV
И если вам приходится решать повседневные дела, то почему же вы обращаетесь к людям, которые не принадлежат к церкви? Они для вас — ничто!
Современный перевод РБО +
И если возникли споры о таких делах, зачем вы отдаете их на суд людям, не принадлежащим к церкви?
Под редакцией Кулаковых+
А вы, когда судитесь по делам житейским, кого признаете над собой судьями? Людей, которые ничего для церкви не значат!
Cовременный перевод WBTC
И если вам придётся иметь дело с повседневными случаями, то разве вы назначите судьями людей, которые не имеют никакого отношения к церкви?
Перевод Еп. Кассиана
Итак, если вы судитесь по делам житейским, то непризнаваемых церковью — вот кого вы садите судьями.
Слово Жизни
Зачем же вы ставите судьями над собой в житейских делах тех, кто ничего не значит в церкви?
Открытый перевод
Тогда почему для повседневных дел вы берете в судьи тех людей, которые для общины — ничто?
Еврейский Новый Завет
Итак, если вам нужно, чтобы было вынесено судебное решение в отношении повседневных проблем, почему вы избираете судьями тех, кто не имеет никакого веса для Мессианской общины?
Русского Библейского Центра
Судить же именно житейские дела вы поручаете людям, далеко отстоящим от церкви.
Новый Завет РБО 1824
А вы когда имѣете тяжбы житейскія, поставляете судьями ничего не значущихъ въ церкви!
Елизаветинская Библия
Житє́йскаѧ бо сѹди҄ща а҆́ще и҆́мате, ѹ҆ничиже́нныхъ въ цр҃кви, си́хъ посажда́ете.
Елизаветинская на русском
Житейская бо судища аще имате, уничиженных в Церкви, сих посаждаете.