Загрузка

Библия : 1 Петра 5 глава 3 стих

[ 1Пет 5 : 2 ]
пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
[ 1Пет 5 : 3 ]
и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду;
[ 1Пет 5 : 4 ]
и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3366 μηδέ - и не [И не, а также не, и даже не; при повторении обозн. ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
и не , ни , не , или , и , также и , и да не , своих и не , даже и не , также
и еще 4 значений
Подробнее
G5613 ὡς - как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G2634 κατακυριεύω - господствуют [Овладевать, господствовать, приобретать господство.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
господствуют , одолев , господствуя ,
Подробнее
G2819 κλῆρος - жребий [1. жребий; 2. удел, доля, доставшееся по жребию.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жребий , жребия , над наследием , в наследии ,
Подробнее
G235 ἀλλά - но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G5179 τύπος - образу [1. отпечаток, образ, изображение, след (от удара); 2. образец, пример.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
образу , образцом , ран , раны , изображения , образцу , содержания , пример , образ , образы
и еще 4 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G4168 ποίμνιον - стадо [Небольшое стадо.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
стадо , стаду , стада ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 11:11
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
1Кор 3:5
Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
1Кор 3:9
Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1Фесс 1:5
потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
1Фесс 1:6
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
1Тим 4:12
Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
2Кор 1:24
не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.
2Кор 4:5
Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы -- рабы ваши для Иисуса,
2Фесс 3:9
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
3Ин 1:10
Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.
3Ин 1:9
Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
Деян 20:28
Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
Втор 32:9
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
Иез 34:4
Слабых не укрепляли, и больной овцы не врачевали, и пораненной не перевязывали, и угнанной не возвращали, и потерянной не искали, а правили ими с насилием и жестокостью.
Лк 22:24-27
Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.
Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,
а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий -- как служащий.
Ибо кто больше: возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий.
Мих 7:14
Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!
Мк 10:42-45
Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.
Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будем вам слугою;
и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.
Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
Мф 20:25
Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;
Мф 20:26
но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;
Мф 23:8-10
А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель -- Христос, все же вы -- братья;
и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;
и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник -- Христос.
Филл 3:17
Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.
Филл 4:9
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, -- и Бог мира будет с вами.
Пс 72:2
А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
Тит 2:7
Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность,
Синодальный перевод
и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду;
Новый русский перевод+
Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.
Перевод Десницкого
Не становитесь господами над народом Божьим, а будьте образцом для тех, кого пасете —
Библейской Лиги ERV
и не уподобляйтесь правителям над теми, кто находится под вашей опекой. Наоборот, будьте примером своей пастве.
Современный перевод РБО +
не как люди, которые господствуют над теми, кого Бог им вверил, но служа примером для стада.
Под редакцией Кулаковых+
не властвуя над теми, кто вверен вашей заботе, но подавая пример пастве.
Cовременный перевод WBTC
и не уподобляйтесь тиранам над теми, кто поручен заботам вашим. Наоборот, будьте примером своей пастве.
Перевод Еп. Кассиана
и не как господствующие над уделами, но подавая пример стаду;
Слово Жизни
Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду свой личный пример.
Открытый перевод
не как царьки в своих уделах, но став примером для своего стада.
Еврейский Новый Завет
и не как эгоцентристы, господствующие над подопечными, но как те, примеру которых следует паства.
Русского Библейского Центра
И не тираня опекаемых, а подавая пример стаду.
Новый Завет РБО 1824
и не господствуйте надъ наслѣдіемъ Божіимъ, но будьте примѣромъ для стада,
Елизаветинская Библия
ни ѩ҆́кѡ ѡ҆блада́юще при́чтѹ, но ѡ҆́брази быва́йте ста́дѹ:
Елизаветинская на русском
ни яко обладающе причту, но образи бывайте стаду: