Загрузка

Библия : Плач Иеремии 3 глава 55 стих

[ Плач 3 : 54 ]
Воды поднялись до головы моей; я сказал: "погиб я".
[ Плач 3 : 55 ]
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.
[ Плач 3 : 56 ]
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Ἐπεκαλεσάμην
Призвал
λάκκου
рва
κατωτάτου·
глубочайшего;
G3686 ὄνομα - имя [Имя, название; имя в Библии представляет все, что может быть правдиво сказано о человеке: его природа, характер, положение, интересы, желания, дела.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
имя , именем , имени , имена , по имени , ли именем , во имя , ли имени , ему имя , который именем
и еще 8 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 1:8-10
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
Иез 37:11
И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: "иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня".
Ис 38:10-13
"Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.
Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;
жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Иов 17:11-16
Дни мои прошли; думы мои -- достояние сердца моего -- разбиты.
А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.
Если бы я и ожидать стал, то преисподняя -- дом мой; во тьме постелю я постель мою;
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
Ион 2:3-5
и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
Плач 3:18
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
Пс 123:4
воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
Пс 123:5
прошли бы над душею нашею воды бурные.
Пс 17:4
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
Пс 30:22
Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
Пс 68:1
Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
Пс 68:15
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
Пс 68:2
Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
Синодальный перевод
Я призывал имя Твоё, Господи, из ямы глубокой.
Новый русский перевод+
Я воззвал к имени Твоему, о Господь, из ямы глубокой.
Библейской Лиги ERV
Господи, я к имени взывал Твоему, со дна ямы я имя Твоё призывал.
Современный перевод РБО +
Призываю я имя Твое, Господь, из ямы глубокой!
Под редакцией Кулаковых+
Тебя, ГОСПОДИ, я звал по имени из глубокой ямы.
Cовременный перевод WBTC
Я к имени взывал Твоему, Господи, имя Твоё призывал со дна ямы.
Макария Глухарева ВЗ
Я призывал имя Твое, Иегова, из ямы преисподней.
Перевод Юнгерова ВЗ
Коф. Я призвал имя Твое, Господи, изо рва глубочайшого.
Елизаветинская Библия
Кѡ́фъ. Призва́хъ и҆́мѧ твоѐ, гд҇и, и҆з̾ ро́ва преиспо́днѧгѡ:
Елизаветинская на русском
Коф. Призвах имя твое, Господи, из рова преисподняго: