Загрузка

Библия : Ефесянам 3 глава 7 стих

[ Еф 3 : 6 ]
чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,
[ Еф 3 : 7 ]
которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
[ Еф 3 : 8 ]
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия -- благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1249 διάκονος - служители [Диакон, слуга, служитель; а также ж. р. диакониса.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
служители , слуга , служителем , слугою , служитель , служителя , слугам , служителям , диакониссу , быть служителями
и еще 6 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G1432 δωρεάν - даром [Даром, напрасно, безвозмездно.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
даром , напрасно , безмездно ,
Подробнее
G5485 χάρις - благодать [1. благосклонность, любезность, благожелательность; 2. благодать, благоволение; 3. благодарность, признательность, благодарение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
благодать , благодати , благодатью , благодарение , за то благодарность , по благодати , в любви , в благодати , угодно , милости
и еще 17 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G3427 μοί - мне [Мне; энкл. от G1698 (εμοι).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мне , за мною , меня , ко мне , мною , для меня , со мною , я , он мне , Ты Мне
и еще 16 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G1753 ἐνέργεια - действию [Действие, деяние, сила, мощь; в НЗ употребляется по отношению к сверхъестественной силе, либо Божьей, либо сатанинской.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
действию , действием , действии , силою , в силу , действие ,
Подробнее
G1411 δύναμις - силы [1. сила, мощь, крепость, могущество; 2. способность, возможность; 3. чудо, чудотворение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
силы , силу , сила , силою , силе , чудеса , сил , силами , чудес , чуда
и еще 12 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:10
Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
1Фесс 2:13
Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не как слово человеческое, но как слово Божие, -- каково оно есть по истине, -- которое и действует в вас, верующих.
1Тим 1:14
благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.
1Тим 1:15
Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.
2Кор 10:4
Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
2Кор 10:5
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,
2Кор 3:6
Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
2Кор 4:1
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;
Колл 1:23-25
если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,
которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие,
Колл 1:29
для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.
Еф 1:19
и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,
Еф 3:2
Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,
Еф 3:20
А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,
Еф 3:8
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия -- благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
Еф 4:16
из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.
Гал 2:8
[ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников],
Евр 13:21
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
Ис 43:13
от начала дней Я Тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это?
Рим 1:5
через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,
Рим 15:16
быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу.
Рим 15:18
ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников вере, словом и делом,
Рим 15:19
силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.
Синодальный перевод
которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
Новый русский перевод+
По благодати Божьей, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести.
Перевод Десницкого
Я сам стал его служителем — такой дар Божьей благодати был мне дан по действию Его силы.
Библейской Лиги ERV
По благодати Божьей, дарованной мне Его властью, я стал слугой, проповедующим Благую Весть.
Современный перевод РБО +
служителем которой я стал благодаря великой Божьей доброте ко мне, через действие Его силы.
Под редакцией Кулаковых+
Я стал служителем Благой Вести этой, когда обрел дар Божьей благодати, познав на себе действие силы Его.
Cовременный перевод WBTC
По благодати Божьей, дарованной мне властью Его, я стал слугой, проповедующим благую весть.
Перевод Еп. Кассиана
которого я стал служителем по дару благодати Божией, данной мне по действию силы Его.
Слово Жизни
По дару Божьей благодати, данному мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этого Евангелия.
Открытый перевод
которой я стал служителем по дару благодати Божией, данной мне по действию Его силы.
Еврейский Новый Завет
Я стал слугой этой Доброй Вести благодаря милостивому дару Бога, данному мне посредством действия Его могущества.
Русского Библейского Центра
Которому я служу в меру дарования Божьей благодати, сообщенной мне действием Его силы.
В переводе Лутковского
я же, получив дар благодати Божьей, действием могущества Его стал проповедником;
Новый Завет РБО 1824
котораго служителемъ я содѣлался по дару благодати Божіей, данной мнѣ дѣйствіемъ силы Его.
Елизаветинская Библия
є҆мѹ́же бы́хъ слѹжи́тель по да́рѹ блгдти бж҃їѧ, да́нныѧ мнѣ̀ по дѣ́йствѹ си́лы є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
емуже бых служитель по дару благодати Божия, данныя мне по действу силы его.