Загрузка

Библия : Евреям 13 глава 11 стих

[ Евр 13 : 10 ]
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
[ Евр 13 : 11 ]
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, --
[ Евр 13 : 12 ]
то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1533 εἰσφέρω - введи [Вносить, вводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
введи , внести , пронести , ты влагаешь , не принесли , вносится ,
Подробнее
G2226 ζῷον - животных [Живое существо, животное, тварь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
животных , животное , животные , животного , животными ,
Подробнее
G129 αἷμα - кровь [1. кровь (носитель жизни); 2. запрещено есть; 3. симв. человечность (кровь и плоть), а также искупление; 4. в переносном смысле — вино, виноградный сок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
кровь , крови , кровию , кровью , пролитии крови , от крови , чтобы кровь , к Крови , за кровь , с кровью
и еще 1 значений
Подробнее
G266 ἁμαρτία - грехи [Грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а также о жертве за грех Лев 4:24 (LXX) и возможно в 2Кор 5:21.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
грехи , грех , греха , грехов , грехах , грехом , грехе , для греха , бы греха , то грех
и еще 25 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G40 ἅγιος - святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G749 ἀρχιερεύς - первосвященники [Первосвященник, архиерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
первосвященники , первосвященник , первосвященникам , первосвященников , первосвященника , первосвященником , первосвященникова , первосвященнику , первосвященниками , Его первосвященники
и еще 13 значений
Подробнее
G5130 τούτων - сих [Сих, этих; м. р. или ср. р. мн. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сих , этом , это , из сих , из них , сего , сем , том , них , сим
и еще 25 значений
Подробнее
G4983 σῶμα - тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тело , тела , теле , телу , для тела , телом , в теле , тел , труп , что тело
и еще 10 значений
Подробнее
G2618 κατακαίω - сожжет [Сжигать, предавать сожжению или огню; страд. сгорать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сожжет , сгорела , сжечь , сжигают , сожгли , сгорят , сгорит , сжигаются , сожгут , будет сожжена
и еще 1 значений
Подробнее
G1854 ἔξω - вон [Вне, снаружи, наружу, вон.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
вон , вне , вон из , за , вышел , внешних , внешними , ее вон , внешним , из
и еще 8 значений
Подробнее
G3925 παρεμβολή - крепость [1. полк в боевом порядке; 2. стан, лагерь, крепость (военный укрепленный лагерь).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
крепость , стан , полки , стана ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 16:14-19
роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.
И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу;
вот что повелел Господь: собирайте его каждый по стольку, сколько ему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте.
И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;
и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему съесть.
И сказал им Моисей: никто не оставляй сего до утра.
Исх 16:27
Но некоторые из народа вышли в седьмой день собирать -- и не нашли.
Исх 29:14
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это -- жертва за грех.
Исх 6:30
Моисей же сказал пред Господом: вот, я несловесен: как же послушает меня фараон?
Исх 9:11
И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.
Исх 9:9
и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.
Чис 19:3
и отдайте ее Елеазару священнику, и выведет ее вон из стана [на место чистое], и заколют ее при нем;
Синодальный перевод
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —
Новый русский перевод+
Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых — это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря.
Перевод Десницкого
Когда приносят животных в жертву за грех, то кровь их вносится первосвященником в святилище, а тела сжигаются вне стана.
Библейской Лиги ERV
Первосвященник вносит кровь животных в Святая святых для искупления грехов, трупы же их сжигают за стенами стана.
Современный перевод РБО +
Кровь животных, приносимых в жертву за грех, вносится в святилище первосвященником, но тела их сжигаются за станом.
Под редакцией Кулаковых+
Вы знаете, что первосвященник вносит в Святилище только кровь животных, принесенных в жертву за грех, а тела их сжигаются за станом.
Cовременный перевод WBTC
Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых во искупление грехов, трупы же их сжигают за стенами стана.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо тела животных, кровь которых первосвященником вносится во святилище в жертву за грех, сжигаются вне стана.
Слово Жизни
Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых — это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря.
Открытый перевод
Так как кровь животных, приносимых в жертву за грех, вносится в святилище первосвященником, а тела их сжигаются за станом.
Еврейский Новый Завет
Ибо первосвященник приносит в Святилище кровь животных в качестве приношения за грех, но тела их сжигаются за станом.
Русского Библейского Центра
Тела животных, с кровью которых архиерей входит в святилище для очищения от греха, сжигаются вне стана.
Новый Завет РБО 1824
Поелику тѣлы тѣхъ животныхъ, которыхъ кровь первосвященникъ вноситъ, для очищенія грѣха, во святилище, сожигаются за станомъ. Посему и Іисусъ,
Елизаветинская Библия
И҆́хже бо кро́вь живо́тныхъ вно́ситсѧ во ст҃а҄ѧ за грѣхѝ первосвѧще́нникомъ, си́хъ тѣлеса̀ сжига́ютсѧ внѣ̀ ста́на:
Елизаветинская на русском
Ихже бо кровь животных вносится во святая за грехи первосвященником, сих телеса сжигаются вне стана: