Загрузка

Библия : Евреям 9 глава 6 стих

[ Евр 9 : 5 ]
а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
[ Евр 9 : 6 ]
При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
[ Евр 9 : 7 ]
а во вторую -- однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5130 τούτων - сих [Сих, этих; м. р. или ср. р. мн. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сих , этом , это , из сих , из них , сего , сем , том , них , сим
и еще 25 значений
Подробнее
G3779 οὕτω - так [Так, таким образом.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
так , таким образом , он так , то , таково , такова , вы так , Итак , не бывало такого , они так
и еще 29 значений
Подробнее
G2680 κατασκευάζω - приготовит [1. снаряжать, приготовлять; 2. строить, устанавливать, воздвигать, сооружать, оборудовать, обделывать, устраивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приготовит , приготовленный , во время строения , устроил , устрояется , устроивший , устроена была , устройстве , приготовил ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G4413 πρῶτος - первый [1. первый, прежний; 2. начальный, главный, основной, знатнейший; как сущ. начальник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
первый , первого , первая , первую , первыми , прежде , первые , первым , первом , первое
и еще 21 значений
Подробнее
G4633 σκηνή - скинию [Скиния, шатер, палатка, куща, обитель.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скинию , скиния , скинии , кущи , обители , завет , была скиния , скиниею , шатрах , жилище
и еще 1 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1524 εἴσειμι - входом [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
входом , пришел , вошел , входят ,
Подробнее
G2409 ἱερεύς - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священнику , священники , священников , священниками , священником , одним священникам , священникам , первосвященник , из священников
и еще 3 значений
Подробнее
G2999 λατρεία - богослужение [Богослужение (служение согласно требованиям Левитского закона).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
богослужение , что он тем служит , служения , о Богослужении ,
Подробнее
G2005 ἐπιτελέω - совершаю [Исполнять, выполнять, совершать, заканчивать, доводить до конца.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
совершаю , случаются , Исполнив , совершая , окончил , Совершите , исполнено было , оканчиваете , будет совершать , к совершению
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 26:16-19
Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель его, и он сделался преступником пред Господом Богом своим, ибо вошел в храм Господень, чтобы воскурить фимиам на алтаре кадильном.
И пошел за ним Азария священник, и с ним восемьдесят священников Господних, людей отличных,
и воспротивились Озии царю и сказали ему: не тебе, Озия, кадить Господу; это дело священников, сынов Аароновых, посвященных для каждения; выйди из святилища, ибо ты поступил беззаконно, и не [будет] тебе это в честь у Господа Бога.
И разгневался Озия, -- а в руке у него кадильница для каждения; и когда разгневался он на священников, проказа явилась на челе его, пред лицем священников, в доме Господнем, у алтаря кадильного.
Дан 8:11
и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.
Исх 27:21
в скинии собрания вне завесы, которая пред ковчегом откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Господним. Это устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.
Исх 30:7
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Исх 30:8
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это -- всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
Лк 1:8-11
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
а все множество народа молилось вне во время каждения, --
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
Чис 28:3
И скажи им: вот жертва, которую вы должны приносить Господу: два агнца однолетних без порока на день, во всесожжение постоянное;
Синодальный перевод
При таком устройстве в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
Новый русский перевод+
С тех пор как всё было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое помещение скинии для того, чтобы совершать свое служение.
Перевод Десницкого
Всё было устроено именно так, и во внешнюю часть шатра постоянно входили священники, чтобы совершать служение,
Библейской Лиги ERV
Когда всё было устроено таким образом, священники каждый день входили в первую комнату, совершая обряд поклонения.
Современный перевод РБО +
После того как все было таким образом изготовлено, в первое помещение постоянно входили священники, исполнявшие службу,
Под редакцией Кулаковых+
С тех пор, как всё это было таким образом устроено, в первое помещение входили священники, совершавшие ежедневное богослужение.
Cовременный перевод WBTC
Когда всё было устроено таким образом, священники каждый день входили в первую комнату, совершая обряд поклонения.
Перевод Еп. Кассиана
При таком устройстве, в первую скинию постоянно входят священники, совершая служение,
Слово Жизни
С тех пор, как это было таким образом устроено, в первом отделении святилища священники регулярно выполняют свое служение.
Открытый перевод
При таком устройстве, в первую скинию постоянно входят священники, совершая служение,
Еврейский Новый Завет
При подобном устройстве, священники постоянно входят во внешний шатёр, чтобы исполнить свои обязанности;
Русского Библейского Центра
Такая последовательность означает, что в первую скинию священники могут в силу необходимости входить для богослужения сколько угодно,
Новый Завет РБО 1824
По таковомъ устроеніи, въ первую скинію всегда входятъ священники совершать Богослуженіе;
Елизаветинская Библия
Си҄мъ же та́кѡ ѹ҆стро́єнымъ, въ пе́рвѹю ѹ҆́бѡ ски́нїю вы́нѹ вхожда́хѹ свѧще́нницы, слѹ҄жбы соверша́юще:
Елизаветинская на русском
Сим же тако устроеным, в первую убо скинию выну вхождаху священницы, службы совершающе: