Библия : Римлянам 1 глава
6 стих
[ Рим 1 : 5 ]
через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,
[ Рим 1 : 6 ]
между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, --
[ Рим 1 : 7 ]
всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5210 ὑμεῖς
- вы [Вы; мн. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вы , туда вы , сами , ли вы , и вы , вас , вы смотрите , вам , Ваш , а вы
и еще 5 значений
Подробнее
G2822 κλητός
- призванный [Званый, призванный, приглашенный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
призванный , призванным , званых , призванные , призванных , суть званые ,
Подробнее
G2424 ἰησοῦς
- Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G5547 χριστός
- Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:9
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
1Пет 2:21
Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1Фесс 2:12
мы просили и убеждали и умоляли поступать достойно Бога, призвавшего вас в Свое Царство и славу.
2Пет 1:10
Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,
2Фесс 2:14
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
2Тим 1:9
спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,
Колл 1:21
И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам,
Колл 1:6
которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,
Еф 1:11
В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего все по изволению воли Своей,
Гал 1:6
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
Евр 3:1
Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
Откр 17:14
Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Рим 8:28-30
Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу.
Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.
А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
Рим 9:24
над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?
Синодальный перевод
между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, —
Новый русский перевод+
в том числе и вас, призванных Иисусом Христом.
Перевод Десницкого
в том числе и вы, кто призван Иисусом Христом.
Библейской Лиги ERV
Вы тоже принадлежите к числу тех, кто был избран Богом стать последователями Иисуса Христа.
Современный перевод РБО +
В их число входите и вы, которые были призваны принадлежать Иисусу Христу.
Под редакцией Кулаковых+
стало быть, и вас, коих тоже призвал Иисус Христос, —
Cовременный перевод WBTC
Вы же, римляне, тоже из числа этих народов и потому призваны Богом стать приверженцами Иисуса Христа.
Перевод Еп. Кассиана
к которым принадлежите и вы, званые Иисуса Христа,
Слово Жизни
среди которых находитесь и вы, призванные Иисуса Христа.
Открытый перевод
среди которых есть и вы, призванные Иисусом Помазанником, —
Еврейский Новый Завет
в том числе и среди вас, призванных Мессией Иисусом.
Русского Библейского Центра
И вас я могу тут назвать в числе тех, кто уже услышал зов Иисуса Христа.
В переводе Лутковского
меж которыми и вы — призванные Иисусом Христом;
Новый Завет РБО 1824
въ числѣ коихъ находитесь и вы, призванные къ Іисусу Христу:
Елизаветинская Библия
въ ни́хже є҆стѐ и҆ вы̀, зва́ни ї҆и҃сѹ хр҇тѹ̀:
Елизаветинская на русском
в нихже есте и вы, звани Иисусу Христу.