Загрузка

Библия : Римлянам 14 глава 12 стих

[ Рим 14 : 11 ]
Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога.
[ Рим 14 : 12 ]
Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.
[ Рим 14 : 13 ]
Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G1538 ἕκαστος - каждый [Каждый, всякий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
каждый , каждому , каждого , чтобы каждый , всякое , ли каждый , все , каждом , какую каждому , Всякий
и еще 6 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
G1438 ἑαυτοῦ - себя [Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих , самого себя , самих себя , свои
и еще 62 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 4:5
Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых.
Еккл 11:9
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Гал 6:5
ибо каждый понесет свое бремя.
Лк 16:2
и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.
Мф 12:36
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
Мф 18:23
Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
Синодальный перевод
Итак, каждый из нас за себя даст отчёт Богу.
Новый русский перевод+
Каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Перевод Десницкого
Так что каждый из нас сам о себе даст отчет Богу.
Библейской Лиги ERV
Поэтому каждому из нас придётся отчитаться за себя перед Богом.
Современный перевод РБО +
Итак, каждый из нас сам о себе даст отчет Богу.
Под редакцией Кулаковых+
Итак, каждый из нас за себя даст отчет .
Cовременный перевод WBTC
Значит, каждому из нас придётся отчитываться за себя перед Богом.
Перевод Еп. Кассиана
Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Слово Жизни
Каждый из нас ответит перед Богом сам за себя.
Открытый перевод
Тогда каждый из нас за себя даст отчёт Богу.
Еврейский Новый Завет
Итак, каждому из нас придётся отвечать за себя перед Богом.
Русского Библейского Центра
Каждый из нас сам за себя отчитается перед Богом.
В переводе Лутковского
Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Новый Завет РБО 1824
И такъ каждый изъ насъ за себя дастъ отчетъ Богу.
Елизаветинская Библия
Тѣ́мже ѹ҆̀бо кі́йждо на́съ ѡ҆ себѣ̀ сло́во да́стъ бг҃ѹ.
Елизаветинская на русском
Темже убо кийждо нас о себе слово даст Богу.