Библия : Притчи 10 глава
29 стих
[ Прит 10 : 28 ]
Ожидание праведников - радость, а надежда нечестивых погибнет.
[ Прит 10 : 29 ]
Путь Господень - твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
[ Прит 10 : 30 ]
Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H4581 מָעוֹז
- крепость [1. укрепление, крепость, твердыня, скала.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
крепость , крепости , скалы , препоясует , подкрепление , защита , твердынею , мне ибо Ты крепость , Он-защита , твердыня
и еще 20 значений
Подробнее
H8537 תֹּם
- в непорочности [Совершенство, полнота, цельность, непорочность.]
Часть речи
Значение слова תֹּם:
Варианты синодального перевода
в непорочности , в своей непорочности , это в простоте , сие в простоте , им и пошли по простоте , в чистоте , случайно , Между тем один человек случайно , и непорочность , в самой полноте
и еще 10 значений
Подробнее
H4288 מְחִתָּה
- и страх [1. ужас, страх;2. развалины, (по)гибель.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и страх , в развалины , погибель , его беда , тому беда , беда , гибель , нечего и от ужаса , Не будь страшен , и ужасом
и еще 1 значений
Подробнее
H6466 פּעל
- делающие [A(qal):делать, поступать, совершать, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делающие , все делающие , которое Ты соделал , с делающими , всех делающих , для делающих , вот что творит , сделал , то что я сделаю , что можешь сделать
и еще 40 значений
Подробнее
H205 אָוֶן
- беззаконие [1. бедствие, пагуба, горе, беда, несчастье;2. пустота, суета (часто употр. о идолах и идолопоклонстве);3. ложь, обман, неправда;4. нечестие, беззаконие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
беззаконие , неправду , злодейство , бедствия , от нее в печали , нечестие , горе , и если есть порок , ложь , его несчастье
и еще 39 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 40:31
а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.
Иов 31:3
Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
Лк 13:26
Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.
Лк 13:27
Но Он скажет: говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды.
Мф 7:22
Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?
Мф 7:23
И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.
Филл 4:13
Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
Прит 21:15
Соблюдение правосудия - радость для праведника и страх для делающих зло.
Пс 1:6
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
Пс 35:12
да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
Пс 36:20
а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.
Пс 83:7
Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
Пс 91:7
Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
Рим 2:8
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, -- ярость и гнев.
Рим 2:9
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
Зах 10:12
Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь.
Синодальный перевод
Путь Господень — твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
Новый русский перевод+
Путь Господень — убежище для непорочных, но погибель для тех, кто творит зло.
Библейской Лиги ERV
Господь хранит добрых людей и сокрушает тех, кто зло творит.
Современный перевод РБО +
Путь Господень для непорочного — прибежище, а для злодея — ужас.
Под редакцией Кулаковых+
Путь ГОСПОДЕНЬ — надежное прибежище для непорочного, а для злодеев — погибель.
Cовременный перевод WBTC
Господь хранит добрых людей и сокрушает тех, кто зло творит.
Перевод Юнгерова ВЗ
Страх Господень — твердыня праведника, а для злодеев — погибель.
Елизаветинская Библия
Ѹ҆твержде́нїе прпдбномѹ стра́хъ гд҇ень, сокрѹше́нїе же творѧ́щымъ ѕла҄ѧ.
Елизаветинская на русском
Утверждение преподобному страх Господень, сокрушение же творящым злая.