Загрузка

Библия : Псалтирь 30 глава 24 стих

[ Пс 30 : 23 ]
В смятении моем я думал: "отвержен я от очей Твоих"; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.
[ Пс 30 : 24 ]
Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
[ Пс 30 : 25 ]
Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H157 אהב‎ - любит [A(qal):любить.B(ni):любезный, любимый, достойный любви.C(pi):любить; причастие: возлюбленный, любовник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любит , любить , люблю , любящие , Кто любит , любил , родов любящим , любите , возлюбил , и полюбил
и еще 145 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H2623 חָסִיד‎ - святых [1. верный, преданный, богобоязненный, милостивый или добрый (вследствие преданности или верности), милосердный; ант. H7563 (רָשָׂע‎).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святых , С милостивым , святому , святые , и святые , Твой на святом , и преподобные , для Себя святаго , праведного , все праведные
и еще 12 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5341 נצר‎ - охранять [A(qal):хранить, беречь, стеречь, соблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
охранять , хранит , и хранить , Твои храню , хранить , сохрани , храни , охраняют , за ним хранил , Твой соблюдают
и еще 51 значений
Подробнее
H539 אמן‎ - и поверил [A(qal):причастие: воспитатель, нянька.B(ni):1. быть верным, надёжным, быть твёрдым, непоколебимым; Син. H2616 (חסד‎), H3474 (ישׂר‎), H6663 (צדק‎);2. находиться под уходом или над смотром.E(hi):верить, доверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поверил , верных , верно , а если они не поверят , Это для того чтобы поверили , Если они не поверят , то поверят , если же не поверят , с тобою и поверил , и постоянными
и еще 93 значений
Подробнее
H1346 גַּאֲוָה‎ - гордость [1. надменность, высокомерие, гордость;2. величие, великолепие, слава;3. волнение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
гордость , тебе и во славе , славы , его-великолепие , По гордости , с гордостью , надменно , гордыни , от волнения , величие
и еще 9 значений
Подробнее
H3499 יֶתֶר‎ - Прочее [1. остаток, избыток;2. тетива (лука), верёвка;3. наречие — чрезвычайно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Прочее , Прочие , и прочему , и прочий , у вас оставшееся , а остатками , а остаток , остаток , и прочих , а оставшееся
и еще 43 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:21
уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.
Колл 1:11
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
Евр 12:12
Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени
Евр 12:13
и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.
Ис 35:3
Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;
Ис 35:4
скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
Иак 5:10
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Иак 5:11
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
Лк 22:31
И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,
Лк 22:32
но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.
Пс 137:3
В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
Пс 26:14
Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.
Пс 28:11
Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Пс 145:5
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
Рим 15:12
Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.
Рим 15:13
Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою.
Синодальный перевод
Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздаёт с избытком.
Новый русский перевод+
Любите Господа, все святые Его! Господь хранит верных, но сполна воздает надменным.
Библейской Лиги ERV
Те, кто верно следуют Ему, любите Бога! Кто верен, тех Господь хранит, а гордецов накажет Он сполна, как заслужили.
Современный перевод РБО +
Любите Господа, все, кто предан Ему! Верных Господь хранит, а гордецам отплатит с избытком.
Под редакцией Кулаковых+
Любите ГОСПОДА, верные слуги Его, верных хранит ГОСПОДЬ, а поступающим надменно воздает сполна.
Cовременный перевод WBTC
Кто верно следует Ему, любите Бога! Кто верен, тех Господь хранит, а гордецов накажет Он сполна, как заслужили.
Перевод Юнгерова ВЗ
Возлюбите Господа, все преподобные Его, ибо истину требует Господь и воздает чрезмерно творящим гордость.
Елизаветинская Библия
Возлюби́те гд҇а, всѝ прпдбнїи є҆гѡ̀: ѩ҆́кѡ и҆́стины взыска́етъ гд҇ь и҆ воздае́тъ и҆зли́ше творѧ́щымъ горды́ню.
Елизаветинская на русском
Возлюбите Господа, вси преподобнии его: яко истины взыскает Господь и воздает излише творящым гордыню.